Memeshii (me me she) BY
RADWIMPS +LYRICS
Upbeat 68%
Sad 26%
Touching 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow RADWIMPS
Edit
Kanji
作詩:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎
僕を光らせて君を曇らせた
この恋に僕らの夢をのせるのは重荷すぎたかな
君の嫌いになり方を僕は忘れたよ
どこを探しても見当たらないんだよ
あの日どうせなら
「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ
あの約束の破り方を 他の誰かの愛し方を
だけどほんとは知りたくないんだ
約束したよね 「100歳までよろしくね」
101年目がこんなに早くくるとは思わなかったよ
こんなこと言って ほんとにごめんね
頭で分かっても心がごねるの
だけどそんな僕
造ってくれたのは 救ってくれたのは
きっとパパでも 多分ママでも 神様でもないと思うんだよ
残るはつまり ほらね君だった
僕が例えば他の人と結ばれたとして
二人の間に命が宿ったとして
その中にもきっと 君の遺伝子もそっと
まぎれこんでいるだろう
でも君がいないなら きっとつまらないから
暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ
今までほんとにありがとう 今までほんとにごめんね
今度は僕が待つ番だよ 君が生きていようとなかろうと
だってはじめて笑って言えた約束なんだもん
「さよなら」と一緒に 僕からの言葉を
「ありがとう」と一緒に 「ごめんね」を
「空が綺麗だね 人は悲しいね」
また見え透いたほんとで僕を洗ってよ
次がもしあれば
僕の好きな君 その君が好きな僕
そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ
この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
boku o hikarasete
kimi o kumoraseta
kono koi ni bokura no yume o noseru no wa omoni sugita kana
kimi no kirai ni nari kata o boku wa wasureta yo
doko o sagashite mo miataranainda yo
ano hi douse nara
"sayonara" to issho ni
oshiete hoshikatta yo
ano yakusoku no yaburikata o
hoka no dareka no aishikata o
dakedo honto wa shiritakunainda
yakusoku shita yo ne
"hyaku-sai made yoroshiku ne"
hyaku-ichi nen me ga konna ni hayaku kuru to wa omowanakatta yo
konna koto itte
honto ni gomenne
atama de wakatte mo kokoro ga goneru no
dakedo sonna boku
tsukutte kureta no wa
sukutte kureta no wa
kitto papa demo tabun mama demo kamisama demo nai to omounda yo
nokoru wa tsumari
hora ne kimi datta
boku ga tatoeba hokano hito tomusubareta toshite
futari no aida ni inochi ga yadotta toshite
sono naka ni mo kitto kimi no idenshi mo sotto
magire konde iru darou
demo kimi ga inai nara
kitto tsumaranai kara
hima tsubushi ga tera ni-sen-hachi-juu-go nen made matteru yo
ima made hontou ni arigatou
ima made hontou ni gomenne
kondo wa boku ga matsu ban da yo kimi ga ikite iyou to nakarou to
datte hajimete waratte ieta yakusoku nanda mon
"sayonara" to issho ni
boku kara no kotoba o
"arigatou" to issho ni
"gomen ne" o
"sora ga kirei da ne hito wa kanashii ne"
mata miesuita hontou de boku o aratte yo
tsugi ga moshi areba
boku no suki na kimi sono kimi ga suki na boku
sou yatte itsushika boku wa boku o taisetsu ni omoeta yo
kono koi ni boku ga namae o tsukeru nara sore wa "arigatou"
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
This love made me shine and made you cloudy
Maybe, it was too heavy to put our dream on this love.
I forgot how to hate you.
I've searched everywhere but it's nowhere to be found.
On that day, if you could have...
I wanted you to teach me along with that "good-bye",
how to break that promise and how to love somebody else.
But, to be honest, I don't want to know at all.
We made a promise, right?
"Let's be together until we are 100 years old."
I didn't expect the 101st year would come so soon.
I'm really sorry for saying things like that.
My mind understood it, but my heart does not.
But that "me",
You created me
You saved me.
Surely not my dad, and probably not even my mom, not even God I think.
So you see, it could have only been you.
Suppose I marry someone else,
and a life grows between us,
I'm sure that life would bear your gene somehow.
But without you here, it would definitely be boring. So I will be waiting for you until the year 2085 by killing time.
Thank you for everything up to now.
Sorry for everything up to now.
Now it's my turn to wait, whether you're alive or not.
Because that was the first promise we made with a smile.
Along with "Good-bye", my words to you are "Thank you", "Sorry"
"The sky is beautiful; people are sad."
Wash me over with your blatant truth, if there is a next time.
You whom I loved, me whom you loved.
And like that, I came to cherish myself.
If I were to name this love,
it would be "Thank you".
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available