Lyrics
Track list
Play video

Keitai Denwa (携帯電話) Lyrics
BY  RADWIMPS
ALBUM  Keitai Denwa (携帯電話)


Edit
Kanji
Added by: bhindiseed

携帯電話

今日も携帯電話を
ポッケに入れて歩くけど
待てど暮らせど
あの人からの連絡はなくて

まるで寂しさをポッケに入れて歩いているような
そんな こんな僕です

いっそ携帯なんて
捨ててしまおうかと思うけど
電話帳にいくつもの
名前が入っていて

まるで友達を携帯しながら
生きているような
そんな 変な僕です

もうわけが
わかんなくなっちゃって
一人ぼっちになりたくなって

電源を切って
僕におやすみ

こんなものが無ければ
今日も僕は一人だと
思い知らされることもなく
生きてけたんだろう

だけどこれがあるから
今日もどこかの誰かの
ポッケの中に僕の居場所が
あるんだろう

ふいに携帯電話を
暇つぶしがてら見ていると
あのケンカも
あの約束も残っていて

まるで僕の歴史を携帯しながら
生きているような
そんな こんな僕です

さらに電話帳の名前を
ぼんやりと眺めてると
どうにもこうにも
思い出せない人がいて

まるで僕よりも
僕の事をわかっているような
そんな 変な箱です

もう何も
わかんなくなっちゃって
僕を僕のものにしたくなって

電源を切って
僕に「お帰り」

こんなものがなければ
今日の君がいないことを
思い知らされる事もなく
生きていけたんだろう

こんなものがあるから
忘れていいようなことも
何ひとつ失くせずに
いつまでもずっと残っている

だけど だから
今日もポッケに入れて
僕は歩いてく

見えもしない 聴こえもしない
君と繋がっている不思議

見えない糸が張り巡った
その中で今日も僕は生きている
その中で今日も僕は探してる

こんなものがなければ
今日も君はいないこと
君と確かにいたこと
すぐ隣にいたこと

そんなことのすべてを
僕と君のすべてを
失せそうにもないこと
忘れられそうにもないこと

だけどこれがあるから
こんなものがあるから
今日もどこかにいる君の
ほんの少しだと知っても

その中のどっかに僕の居場所があるんだろう


(found on http://ameblo.jp/take-dream-hana/entry-10550766067.html)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: bhindiseed

kyou mo keitai denwa wo
pokke ni irete aruku kedo
matedo kurasedo
ano hito kara no renraku wa nakute

marude sabishisa wo pokke ni irete aruite iru you na
sonna konna boku desu

isso keitai nante
sutete shimaou ka to omou kedo
denwachou ni ikutsumono
namae ga haitte ite

marude tomodachi wo keitai shinagara
ikite iru you na
sonna hen na boku desu

mou wake ga
wakannaku nacchatte
hitori bocchi ni naritaku natte

dengen wo kitte
boku ni oyasumi

konna mono ga nakereba
kyou mo boku wa hitori da to
omoi shirasareru koto mo naku
ikiteketan darou

dakedo kore ga aru kara
kyou mo dokoka no dareka no
pokke no naka ni boku no ibasho ga
arun darou

fui ni keitai denwa wo
hima tsubushi ga teramite iru to
ano kenka mo
ano yakusoku mo nokotte ite

marude boku no rekishi wo keitai shinagara
ikite iru you na
sonna konna boku desu

sara ni denwachou no namae wo
bonyari to nagameteru to
dou ni mo kou ni mo
omoidasenai hito ga ite

marude boku yori mo
boku no koto wo wakatte iru you na
sonna hen na hako desu

mou nanimo
wakannaku nacchatte
boku wo boku no mono ni shitaku natte

dengen wo kitte
boku ni "okaeri"

konna mono ga nakereba
kyou no kimi ga inai koto wo
omoi shirasareru koto mo naku
ikite iketan darou

konna mono ga aru kara
wasurete ii you na koto mo
nani hitotsu nakusezu ni
itsumademo zutto nokotte iru

dakedo dakara
kyou mo pokke ni irete
boku wa aruiteku

mie mo shinai kikoe mo shinai
kimi to tsunagatte iru fushigi

mienai ito ga harimegutta
sono naka de kyou mo boku wa ikite iru
sono naka de kyou mo boku wa sagashiteru

konna mono ga nakereba
kyou mo kimi wa inai koto
kimi to tashika ni ita koto
sugu tonari ni ita koto

sonna koto no subete wo
boku to kimi no subete wo
nakusesou ni mo nai koto
wasureraresou ni mo nai koto

dakedo kore ga aru kara
konna mono ga aru kara
kyou mo dokoka ni iru kimi no
honno sukoshi da to shitte mo

sono naka no dokka ni boku no ibasho ga arun darou

(transliterated by bhindiseed~~)[edit]Last edit by bhindiseed on Friday 18 Jun, 2010 at 21:00 +10.4%[/edit][edit]Last edit by bhindiseed on Friday 18 Jun, 2010 at 20:59 +23%[/edit]

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: bhindiseed

as always, cellphone in my pocket, I goes out today
but never a call from that one person

feels like putting loneliness itself in my pocket,
well that is just me being me

I thought of throwing out my cellphone, just like that
but the entries and names in the phone book..

feels like living while carrying friends around,
well that is just me being weird

I feel like I don't understand anything anymore
suddenly I want to be alone

So I turn it off, saying goodnight to myself

if only this thing does not exist, I can continue my life one more day without being reminded
that I'm alone

but because it does exist,
that I have my place on someone else's pocket even today

in my leisure time,
occasional glances to my cellphone
brings back *that* fight, *that* promise, it's all in there

feels like living while carrying all my history,
well that is just me being me

on top of all that,
absentmindedly browsing through the phone book,
there are names I can't recall, no matter what

feels like it understands me better that me myself,
this weird box, that is..

I feel like I don't understand anything anymore
I want to have myself for my own

So I turn it off, saying "I'm home" to myself

if only this thing does not exist, I can continue my life one more day without being reminded
that you are not here

but because it does exist,
even the not-so-important memories, unforgettably continues to exist

even after all that, because all that,
as always, cellphone in my pocket, I goes out today

I can't even see you
I can't even hear you
but we are strangely connected

bonded by invisible strings
inside it I live to this day
inside it I continue searching to this day

if only this thing does not exist,
the fact that you are not here even today,
the fact that we were once together,
the fact that you were right beside me

all of those things
all of you and me
can't even be put behind,
can't even be forgotten

but because it does exist,
because a thing like this exists,
I can be sure even just for a little,
anywhere you might be today,

inside it there's a place I belong

Edit Translated Lyric Report

Follow RADWIMPS Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service