Lyrics
Track list
Play video

iin desu ka? (いいんですか?) Lyrics
BY  RADWIMPS
ALBUM  RADWIMPS 4 ~Okazu No Gohan~ (RADWIMPS 4 ~おかずのごはん~)


Edit
Kanji
Added by: H2OGaijin

いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか?

大好物はね 鳥の唐揚げ 更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ
でもどれも勝てない お前にゃ敵わない
お前がおかずならば俺はどんぶりで50杯は軽くご飯おかわりできるよ
だけども んなこと言うと
「じゃあやってみて」とかってお前は言いだすけど
それはあくまでも例えの話でありまして だどもやれと言われりゃ
おいどんも男なわけで 富良野は寒いわけで
お前が好きなわけで ちょびっとでも分かってもらいたいわけで
ちなみに、オカズって変な意味じゃないんで 嫌いにならないでね

いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか?

いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば
いいんですよ いいんですよ あんたが選んだ道ならば

今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう
それに比べて何回笑わせてやれたんだろう

更には嬉し泣きっていう合わせ技もお前は
持ち合わせているから余計分かんなくなんだよ

「ごめんね」と「ありがとう」を繰り返せばいいんだよ
その比率は五分と五分に限りなく近いけど
例えば999999回ずつで最期の瞬間を迎えたとしよう
「ありがとう」の勝ちはもう間違いない
必ずや到達するよ1000000回
だってさ だってさ だってだってだってさ
だって俺のこの世の最期の言葉はあなたに言う「ありがとう」

いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか こんなにのめりこんじゃっていいんですか?

いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ人ならば
いいんですよ いいんですよ あなたが望んだ道ならば

あなたといる意味を探したら 明日を生きる答えになったよ
明日を生きる意味を探したら あなたといる答えになったよ

いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか?

いいんですよ いいんですよ あなたが愛した人ならば
いいんですよ いいんですよ

いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか?
いいんですか いいんですか こんなに人を信じてもいいんですか?

いいんですよ いいんですよ あなたが選んだ人ならば
いいんですよ いいんですよ むしろそうであって欲しいんですよ

いいんですか いいんですか こんなに人を好きになっていいんですか
いいんですよ いいんですよ
あなたが選んだ人ならば
あなたが愛した人ならば
あなたが望んだ人ならば

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: H2OGaijin

iindesuka, iindesuka, konna ni hito o suki ni natte iindesuka?
iindesuka, iindesuka, konna ni hito o shinjitemo iindesuka?

Daikobutsu wa ne, tori no karaage, sara ni ieba uchi no okan ga tsukuru tori no an kake, demo doremo katenai omaenya kanawanai
Omae ga okazunaraba, ore wa donburi de gojuppai karuku gohan okawari dekiru yo dakedomo nna koto iu to
"Jaa, yattemite" toka katte omae wa iidasukedo
Sore wa akumademo tatoeno hanashide arimashite, daremo yareto iwarerya
Oidon mo otoko na wake de, furano wa samui wake de
Omae ga suki na wake de, chobitto demo wakattemoraitai wake de
Chinamini, okazu tte henna imi janainde, kirai ni naranaide ne

iindesuka, iindesuka, konna ni hito o suki ni natte iindesuka?
iindesuka, iindesuka, konna ni hito o shinjitemo iindesuka?

iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda hito naraba
iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda michi naraba

Imamade ore wa nankai omae o nakasetanndarou?
Sore ni kurabete nankai warawasete yaretandarou?

Sara ni wa ureshi nakitteiu awase wa waza mo omae wa
Machi awase te iru kara yokei wakannakunanndayo

"Gomenne" to "arigatou" o kurikaeseba iindayo
Sono hiritsu gobu to gobu ni kagiri naku chikaikedo
Tatoeba kyuujuu kyuuman kyuusen kyuuhyaku kuujuukyuu kaizutsu de saigo no shunkann o mukaeta to shiyou
"Arigatou" no kachi wa mou machigaenai
Kanarazu ya toutatsu suru yo hyakuman kai
Datte sa, datte sa, dattedattedatte sa
Datte ore no kono yo no saigo no kotoba wa anata ni iu "arigatou"

iindesuka, iindesuka, konna ni hito o suki ni natte iindesuka?
iindesuka, iindesuka, konna ni nomeri konjatte iindesuka?

iindesuyo, iindesuyo, anata ga nozonda hito naraba
iindesuyo, iindesuyo, anata ga nozonda michi naraba

Anata to iru imi o sagashitara, asu o ikiru kotae ni natta yo
Asu o ikiru imi o sagashitara, anata to iru kotae ni natta yo

iindesuka, iindesuka, konna ni hito o suki ni natte iindesuka?
iindesuka, iindesuka, konna ni hito o shinjitemo iindesuka?

iindesuyo, iindesuyo, anata ga eranda hito naraba
iindesuyo, iindesuyo, mushiro sou de atte hoshindesu yo

iindesuka, iindesuka, konna ni hito o suki ni natte iindesuka
iindesuyo iindesuyo
Anata ga eranda hito naraba
Anata ga aishita hito naraba
Anata ga nozonda hito naraba

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: H2OGaijin

Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to like someone this much?
Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to believe in someone this much?

My favorite food is fried chicken
Oh, and also my mom's homemade chicken with ankake sauce,
But neither of them can win, neither rival you.
If you were the meal, then I could have
50 helpings of donburi - though if I say that,
You'll say something like "well then, try it,"
But that was all just a metaphor.
Well if I'm told to do it, since I'm a man,
Since Furano is cold, since I like you,
Since I want you to understand me just a little bit...
By the way, I don't mean anything weird by "meal," so don't hate me, okay?

Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to like someone this much?
Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to believe in someone this much?

It's okay, it's okay, if it's the person you've chosen.
It's okay, it's okay, if it's the path you've chosen.

I wonder how many times I've made you cry?
And compared to that, how many times I've been able to make you smile?

Moreover, you happen to have that combination technique
Where you cry with happiness, so I lose track of the rest.

I should just repeat "I'm sorry" and "Thank you".
The ratio is pretty evenly 50-50,
But if for example, I've said each 999,999 times and I'm facing my last moment,
"Thank you" will win for sure,
It'll definitely reach that one millionth time.
Because, because, 'cause 'cause 'cause,
Because the last words I'll say in this world will be "thank you" to you.

Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to like someone this much?
Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to fall this hard?

It's okay, it's okay, if it's the person you desire.
It's okay, it's okay, if it's the path you desire.

When I searched for the meaning of being with you, the answer was to live through tomorrow.
When I searched for the meaning of living through tomorrow, the answer was to be with you.

Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to like someone this much?
Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to believe in someone this much?

It's okay, it's okay, if it's the person you love.
It's okay, it's okay...

Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to like someone this much?
Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to believe in someone this much?

It's okay, it's okay, if it's the person you've chosen.
It's okay, it's okay, I'd actually rather you be that way.

Is it okay, is it okay,
Is it okay for me to like someone this much?
It's okay, it's okay,
If it's the person you've chosen,
If it's the person you love,
If it's the person you desire.
[edit]Last edit by gahtzuah on Wednesday 20 Oct, 2010 at 18:37 +17.4%[/edit][edit]Last edit by gahtzuah on Wednesday 20 Oct, 2010 at 18:32 +12.9%[/edit]

Edit Translated Lyric Report

Follow RADWIMPS Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service