Lyrics
Track list
Add video

Stick Figures (棒人間) (Strings ver.) Lyrics
BY  RADWIMPS
ALBUM  Saihate Aini (サイハテアイニ)


Edit
Kanji
Added by: Juuzou

ねぇ
僕は人間じゃないんです
ほんとにごめんなさい
そっくりに出来ているもんで
よく間違われるのです
僕は人間じゃないんです
じゃあ何かと聞かれましても
それはそれで皆目
見当もつかないのです

見た目が人間なもんで
皆人並に相手してくれます
僕も期待に応えたくて
日々の努力を惜しまないのです
笑顔と同情と謙遜と自己犠牲、朝起床に優しさと
優に1億は超えそうな必要事項を生きるのです

しかしまったくもってその甲斐もなく
結局モノマネはモノマネでしかなく
一人、また一人と去ってゆき
人間が剥がれ落ちるのです

大切な人を幸せにしたり
面白くもないこと笑ってみたり
そのうち今どんな顔の自分か
分からなくなる始末です

僕は人間じゃないんです
ほんとにごめんなさい
そっくりに出来ているもんで
よく間違われるのです
僕は人間じゃないんです
じゃあ何かと聞かれましても
それはそれで皆目
見当もつかないのです

僕もいつの日かホントの
人間になれるんじゃないかなんて
そんな夢を見ていました
夢を見ていました

ほどよくテキトーに生きながら
ほどよく真面目に働きながら
全然大丈夫なフリしながら
たまに涙流しながら

手にいれた幸せは忘れるわ
自分のこと棚にあげるわ
怒らせ、苛つかせ、悲しませ
僕は一体誰なんですか?

どうせこんなことになるのなら
はじめから僕の姿形を
人間とは遥かほど遠いものに
してくれりゃよかったのに

誰かのために生きてみたいな
生まれた意味を遺してみたいな
この期に及んでまだ人間みたいなことを
ぬかしているのです

人間として初歩ちゅくの初歩を
何一つとしてできないままに
よくもまぁそんな気になれたもんだ
怒るのもごもっともです

僕は人間じゃないんです
ほんとにごめんなさい
そっくりに出来ているもんで
よく間違われるのです
僕も人間でいいんですか?
ねぇ誰か答えてよ
見よう見まねで生きてる
僕を許してくれますか

僕は人間じゃないんです
ほんとにごめんなさい
そっくりに出来ているもんで
バッタモンのわりですが
何度も諦めたつもりでも
人間でありたいのです


Credits: Juuzou


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji

nee
boku wa ningen ja nai ndesu
honto ni gomen'nasai
sokkuri ni dekite iru mon de
yoku machi-gawareru no desu
boku wa ningen ja nai ndesu
jaa nanika to kikaremashite mo
sore wa sore de kaimoku
kentou mo tsukanai no desu

mitame ga ningen na mon de
mina hitonami ni aite shitekuremasu
boku mo kitai ni kotaetakute
hibi no doryoku o oshimanai no desu
egao to doujou to kenson to jiko gisei, asa kishou ni yasashisa to
yuu ni ichi-oku wa koe sou na hitsuyou jikou o ikiru no desu

shikashi mattaku motte sono kai mo naku
kekkyoku monomane wa monomane de shika naku
hitori, mata hitori to satte yuki
ningen ga hagare-ochiru no desu

taisetsu na hito o shiawase ni shitari
omoshiroku mo nai koto waratte mitari
sono uchi ima donna kao no jibun ka
wakaranakunaru shimatsu desu

boku wa ningen ja nai ndesu
honto ni gomen'nasai
sokkuri ni dekite iru mon de
yoku machi-gawareru no desu
boku wa ningen ja nai ndesu
jaa nanika to kikaremashite mo
sore wa sore de kaimoku
kentou mo tsukanai no desu

boku mo itsu no hi ka honto no
ningen ni nareru njanai ka nante
sonna yume o mite imashita
yume o mite imashita

hodoyoku tekitou ni iki nagara
hodoyoku majime ni hataraki nagara
zenzen daijoubu na furi shinagara
tama ni namida nagashi nagara

te ni ireta shiawase wa wasureru wa
jibun no koto bakari ni ageru wa
okorase, iratsukase, kanashimase
boku wa ittai dare desu ka?

douse konna koto ni naru no nara
hajime kara boku no sugata katachi o
ningen to wa haruka hodo tooi mono ni
shite kurerya yokatta noni

dareka no tame ni ikite mitai na
umareta imi o nokoshite mitai na
kono go ni oyonde mada ningen mitai na koto o
nukashite iru no desu

ningen toshite shoho chu no shoho o
nani hitotsu toshite dekinai mama ni
yokumo maa sonna ki ni nareta mon da
okoru no mo gomottomo desu

boku wa ningen ja nai ndesu
honto ni gomen'nasai
sokkuri ni dekite iru mon de
yoku machi-gawareru no desu
boku mo ningen de ii ndesu ka?
nee dareka kotaete yo
miyou mimane de ikiteru
boku o yurushite kuremasu ka

boku wa ningen ja nai ndesu
honto ni gomen'nasai
sokkuri ni dekite iru mon de
batta mon no wari ni desu ga
nan-do-mo akirameta tsumori demo
ningen de aritai no desu


Credits: JpopAsia


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Juuzou

Hey
I'm not a human...
I'm really sorry
But I'm put together to look exactly the same,
So I'm often mistaken for one
I'm not a human...
Even if you were to ask me what it is I am
Then I really wouldn't have the slightest idea
How to answer your question

I look like a human…
So everybody treats me the same as anyone else
I want to live up to their expectations,
So I'm striving my hardest each day
Smiling and sympathy and humility; self-sacrifice and kindness from the moment I wake
Living through all these required items that easily surpass a hundred-million in number

But even with all that, in reality it doesn't make a difference…
In the end, an imitation's nothing more than just that
People leave me, one by one…
And my humanity starts to slough off

Bringing happiness to those dear to me,
Trying to laugh at stuff that's not that funny
Before long,
I end up not being able to tell what sort of face I'm making

I'm not a human...
I'm really sorry
But I'm put together to look exactly the same,
So I'm often mistaken for one
I'm not a human...

Even if you were to ask me what it is I am
Then I really wouldn't have the slightest idea
How to answer your question
"One of these days
I'll be able to become a real human—"That's what I dreamed…


Credits: Juuzou


Edit Translated Lyric Report

Follow RADWIMPS Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service