Lyrics
Track list
Add video

DARMA GRAND PRIX Lyrics
BY  RADWIMPS
ALBUM  Batsu to Maru to Tsumi to (×と○と罪と)


Edit
Kanji
Added by: NightAngel

さぁ今日はどちらでいこう 全部世界のせいにして
被害者ヘブンで管巻くか 加害者思想で謝罪大会

前者選んだ君は正解 試しに一つ差し出してみな
この世で一番の不幸者を 今なら素通りしてみせるよ
止まらぬ涙の感動 空前絶後の大ヒット
なんともめでたいことだけど その涙の出所は誰?

知らぬ誰かの涙まで 信じれるようになるまで
あとどれだけつまらない奴と 話せるようになれば
いいのかだけを命題に さぁ、今日も目覚めてみるけども
このプールは泳ぐにゃもう 吐きそうなくらい

えぐいよ

君の愛も僕の意固地も 明日を越えてゆけるかな
世界最終日その日の午後に残ってる方を 勝者としようさ

あんたに嫌われるのは 一向に構いやしないけど
犬ッコロに吠えられるのはさ なぜかずいぶんと応えるんだ
この世は 眠れぬ夜と死体、多忙、貧乏、退屈と期待から
いかにして逃げ遂せるかの だるまさん転んだの 逆再生

誰が何をどうしたって どんなんなってんでどうなろうが
んでどれだけ気になるようなその素振りを振りまいても
あなたがする全ては そのあなたのその欲望の
そのどれかを満たすためだけにあるなんてさ

すごいよ

君の「デモ」も僕の「ダケド」も 明日を越えてゆけるかな
一度でいいさ 純度百度の 自己犠牲なんてやつをしたいもんだ

君の愛も僕の意固地も 明日を越えてゆけるかな
世界最終日その日の午後に残ってる方を 勝者として

この世でいざ今無敵なのは 被害者 敗者復活の時
自分消滅の3秒前に 笑うのはそう この僕のほうさ

Credits: http://j-lyric.net/artist/a04ac97/l02f6e4.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji

saa kyou wa dochira de ikou
zenbu sekai no sei ni shite
higaisha hebun de kuda maku ka
kagai-sha shisou de shazai taikai

zensha eranda kimi wa seikai
tameshi ni hitotsu sashidashite mina
konoyo de ichiban no fukou mono o
imanara sudouri shite miseru yo

tomaranu namida no kandou
kuuzen zetsugo no dai hitto
nantomo medetai koto dakedo
sono namida no dedokoro wa dare?

shiranu dareka no namida made
shinji reru you ni naru made
ato dore dake tsumaranai yatsu to
hanaseru you ni nareba

ii no ka dake o meidai ni saa
kyou mo mezamete mirukedo mo
kono puuru wa oyogu nya mou
haki-sou na kurai

egui yo

kimi no ai mo boku no ikoji mo
ashita o koete yukeru ka na
sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni
nokotteru hou o shousha to shiyou sa

anta ni kirawareru no wa
ikkouni kamaiya shinai kedo
inu kkoro ni hoe rareru no wa sa
naze ka zuibun to kotaerunda

konoyo wa nemurenu yoru to
shitai, tabou, binbou, taikutsu to kitai kara
ikani shite nige ooseru ka no
daruma-san koronda no gyaku saisei

dare ga nani o dou shitatte
don'na n nattende dou narougande
dore dake ki ni naru youna
sono soburi o furimaite mo

anata ga suru subete wa
sono anata no sono yokubou no
sono dore ka o mitasu tame dake ni
aru nante sa

sugoi yo

kimi no 「demo」 mo boku no 「dakedo」 mo
ashita o koete yukeru ka na
ichido de ii sa jundo hyaku-do no
jiko gisei nante yatsu o shitai monda

(ichi ni san shi go yon san ni
ichi ni san shi go yon san ni)

kimi no ai mo boku no ikoji mo
ashita o koete yukeru ka na
sekai saishuu-bi sonohi no gogo ni
nokotteru hou o shousha to shite

konoyo de iza ima mutekina no wa
higaisha haisha fukkatsu no toki
jibun shoumetsu no san-byou mae ni
warau no wa sou kono boku no hou sa

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: chyzz

So which side am I on today? The world is all to blame
Babble in victims heaven or be an assailant in an apologizing contest?

The correct answer is the former! Got anything to offer?
I can easily walk pass the world's unhappiest victim
A moving story, tears running down, a blockbuster of all time
Congrats, you guys, but whose tear are you talking about?

How much longer do I have to talk to a scumbag
Until I can believe the tears of someone I hardly know?
That's my preposition, so I wake up again
But this swimming pool almost made me puke

So gross

Your love and my stubbornness, can both survive tomorrow?
One that survives the afternoon of the Judgement Day is a winner

I don't mind if you hate me
But it hurts to see a puppy bark at me
Flee from insomnia, corpse, pressure, poverty, boredom and anticipation
This world is the reverse replay of Red Light Green Light

Who did what and when, what's wrong, whatsoever
No matter how much you act like you care
Whatever you do, all you do is to feed
Your appetite

So amazing

Your but's and my though's, can both survive tomorrow?
Just for once I want to show my 100% pure self-sacrifice

Your love and my stubbornness, can both survive tomorrow?
One that survives the afternoon of the Judgement Day is a winner

When push comes to shove, victim is the ultimate winner
Consolation game, 3-seconds to self destruction, it's me who laughs last

Credits: http://radwimps.jp/xotsumi/lyrics/en/


Edit Translated Lyric Report

Follow RADWIMPS Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service