Lyrics
Track list
Add video

Kimi Ni Motetai – Kashitarou Itou & Amatsuki Lyrics
BY  Piko
ALBUM  Pandora Voxx Reebot


Edit
Kanji
Added by: NakuroPg

人生一度はモテたりするとか
あの頃の僕らは純粋そのもので
気付けば置いてけぼり
見た目が良ければ
もうちょっと見た目が
特筆すべきは剛毛チヂレ髪
風呂上がりは幻影



ああ神様
三組の吉田くんの髪質が
僕の理想なので
目が覚めたら
生え変わってますように


翌朝奇跡は僕らに訪れ
念願の直毛
サラサラキューティクル
まるで女子のそれ並
ああ神様
こんなにもクシ通りの良い
朝が僕に巡るなんて
おまけに脇毛も
ストレート



モテたいモテたい
僕君にモテたい

風になびく前髪かきわけて
なのになのに
君は苦笑い
筆舌に尽くし難し



あれから一晩鏡を見つめて
言われてみれば髪型と体格が
あまりにアンバランス
三組の吉田くんはまさかの好評
「強めのパーマも似合うね流石だね」
スリムマッチョ故でしょう



ああ神様
一組の小池くんの体格が大変
眩しいのです
あのプルプル弾む胸筋



モテたいモテたい
僕君にモテたい
さりげなく二の腕をちらつかせ


なのになのに
君は呆れ顔
筆舌に尽くし難し


モテたいモテたい
でも君にモテないそういや他の子にも
まるでモテない


「冴えない頃の君が好きでした」
今更そんな事を言われてさ
やがて気付くこのマッチョロン毛は
まるで売れないメタラー
まるで売れないメタラー

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: NakuroPg

jinsei ichido ha motetari suru toka
ano koro no bokura ha junsui sonomono de
kizukeba oitekibori
mitame ga yokereba
mou chotto mitame ga
tokuhitsusubeki ha gomou chijiregami
furoagari ha genei


aa kami-sama!
sankumi no hoshida-kun no kamishitsu ga

boku no risou nanode
me ga sametara
haekawattemasu youni


yokuasa kiseki ha bokura ni otozure
nengan no chokumou
sarasara kyuutikuru
maru de joshi no sorenami


aa kami-sama!
konna nimo kushi toori no ii
asa ga boku ni meguru nante
omake ni wakige mo
and on top of that, my armpit hair
sutoreeto


motetai motetai
boku kimi ni motetai
kaze ni nabiku maegami kakiwakete
nanoni nanoni
kimi ha nigawarai
hitsuzetsu ni tsukushi katashi


arekara hitoban kagami wo mitsumete
iwarete mireba kamigata to taikaku ga
amari ni anbaransu
sankumi no yoshida-kun ha masa no kouhyou
「tsuyome no paama mo niau ne sasuga da ne」
surimu maccho yue deshou


aa kami-sama
hitokumi no koike-kun no taikaku ga taihen
mabushii no desu
ano purupuru hazumu kyoukin


motetai motetai
boku kimi ni motetai
sagirenaku ni no ude wo chiratsukase


nanoni nanoni
kimi ha akiregao
hitsuzetsu ni tsukushi katashi
motetai motetai
demo kimi ni motenai sou iya ta no ko nimo
maru de motenai


「saenai koro no kimi ga suki deshita」
imasara sonna koto wo iwarete sa
yagate kizuku kono maccho ronge ha
maru de urenai metaraa
maru de urenai metaraa

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: NakuroPg

Things like, “you’ll be liked at least once in your lifetime”
Back then, we were innocence itself
When we realized, we were leaving people behind

If their appearance is fine,
something just a bit better is

bristled, wavy hair, worthy of special mention
a sight from them just out of the bath is an illusion

Aah, oh god!
Class 3's Yoshida-kun's hair
is my my ideal,
so when I open my eyes,
please replace mine with it

The next morning, a miracle came to us
My desired hairstyle
smooth cuticles
just like a girl's

Aah, oh god!
That such a easily combed
morning would come to me
and on top of that, my armpit hair
is straight

I want to be liked, I want to be liked
I want to be liked by you
I push my bangs which sway in the wind
but even then, even then
you gave a bitter smile
complicated beyond description

Since then, I've been staring at the mirror through the entire night
Now that I think about it, this hairstyle and my physical constitution
are too unbalanced
Yoshida-kun from class three's favorable review is,
"Your strong perm definitely suits you, as expected"
It is because he is a slim macho, isn't it?

Aah, oh god!
Class 1's Koike-kun's build is very
dazzling
Those soft, springy pectorals

I want to be liked, I want to be liked
I want you to like me
I flash my upper arms casually

Even then, even then
you face is stunned
so complicated beyond description

I want to be liked, I want to be liked
But it seems I am not liked by you, or by others
It is like I am not liked at all!

"I liked you weren't so unattractive."
Even if you say that now
I eventually realize, this long macho, hair
is just like a metal singer who cannot sell
just like a metal singer who cannot sell

Edit Translated Lyric Report

Follow Piko Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service