Lyrics
Track list
Add video

Setsuna Trip (セツナトリップ) Lyrics
BY  Piko
ALBUM  Hitokoe - 42701340 -


Edit
Kanji
Added by: willow21


1(ワン)2(ツー)準備 おっけー?
3(スリー)4(フォー)で蹴っ飛ばして
全部さフイにしちゃったっていいじゃん?
どうせ何が変わるわけじゃあるまいし
邁進! 発射オーライ、未来!
Yeah! ステップあやふや どうしてルルリララ
迷っていたってさ、しょーがないじゃん?
やめて あえて 攻めて 確かめて
酩酊まるで足りないや

弾け出すフレーズ解き放って
ほらほら楽しいことしたもん勝ち!

探しにいくんだ セツナトリップ
飛べない わけない
まだ内緒のハートにDive!
脇目も振らず 出たとこ勝負!
手痛い 停滞 撤退はしない
生き急げ 全開少女
寝ても 覚めても その刹那飼い馴らせ
そろそろ どうも 限界症状
即効性のTripに夢中

フワフワリ まだちょっと
フラフラリ もうちょっと
甘えてあらあら やっちゃったベイベー
きっと発展性も何もあるまいに
毎日!懲りないなぁ・・・

早送りのように過ぎゆく日々
まだまだあーやってこーやって
溺れたいんだ

如何せん不完全 トリップガール
代わる 代わる がなりたてる
現実(Real)をBANG!
抗え きっと トリックがある
迷路 音色 夜色に紛れて
うら若き 明日ある少女
寝たふり Free 耳を塞ぐ
「あー、聞こえなぁーい!」
甘美なバンビーナ 夢見る少女
そこに永遠があると信じて

頑張るだけ損じゃん なんとなく察しちゃうじゃん
生まれた時にさ、 配られていた手札が
弱かったら終わりだって 先なんて知れてるって
覆せやしないって!
「あ゛ー!もーっ!ギターッ!!」

・・・・・・ わかっているんだ 言い訳だって
手札なんて自分次第なんだ、って
いつまでユメに逃げてるんでしょ?
そろそろおはようの時間だろう?

目を覚ませ セツナトリップ
飛べない わけない 今眩しい
現実(Real)にDive!
脇目も振らず 逃げずに勝負!
絶対 命題 撤退はしない
覚悟キメて負けず生きるから!!


Credits: dic.nicovideo.jp


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: NakuroPg

1, 2, junbi okke? 3, 4 de ketto bashite zenbu sa fui ni shichatta tte ii jan? douse nani ga kawaru wake ja aru maishi maishin! hassha orai, mirai!
Yeah! suteppu ayafuya doushite rururirara mayotte itattesa, shoganai jan yamete aete zemete tashika mete meitei marude tarinai ya
hajike dasu furezu toki hanatte hora hora tanoshii koto shita mon gachi!
sagashi ni ikunda setsuna torippu tobenai wakenai mata naisho no haato ni Dive! wakime mo furazu deta toko shoubu! te itai te itai tettai hashinai
iki isoge zenkai shoujo nete mo samete mo sono setsuna kai narase soro soro doumo genkai shoujou sokkousei no Trip ni muchuu
fuwa fuwari mada chotto fura furari mou chotto amaete ara ara yacchatta beibe kitto hattensei mo nani mo aru mai ni mainichi! kori nai naa……
haya okuri no youni sugi yuku hibi mada mada ayatte ko yatte obore tainda
ikan sen fukanzen torippu gaaru kawaru kawaru ga nari tateru riaru wo BANG! aragae kitto torikku ga aru meiro neiro yoiro ni magirete
ura wakaki asu aru shoujo neta furi Free mimi wo fusagu「aa, kikoenai!」 kanbi na banbina yumemiru shoujo soko ni eien ga aruto shinjite
ganbaru dake sonjan nanto naku sa shichau jan umareta toki ni sa, kuba rarete ita te fuda ga yowakattara owari datte saki nante shireteru tte kutsu gaese yashina itte!「ah! mo! gita!!」
…… wakatte irunda iiwake datte te fuda nante jibun shidai nanda, tte itsu made yume ni nigeterun desho? soro soro ohayou no jikan darou?
me wo samase setsuna torippu tobenai wakenai ima mabushii riaru ni Dive! wakime mo furazu nige zuni shoubu! zettai meidai tettai hashinai
kakugo kimete makezu ikiru kara!!

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: NakuroPg

1, 2, are you ready? On 3 to 4, let's kick out Think it's not okay to do things spontaneously It's not like anything is going to change Push forward! Firing to the future!
Yeah! Every step you take is just so melodic with a la la~ Even if you got lost you just cannot help it! Please stop, stop and dare, please be at least sure While intoxicated, it's not enough
The phrases just burst out suddenly Look here, look here "The person who has fun will be the winner"
I'm going to search for that momentary trip I'm sure I can fly, I will dive into the secret's heart again Without looking away here comes the contest It's severe and weird but I won't withdraw
The girl who lives to her utmost fullest Awake or asleep, she will live this moment Soon enough, I will be at my limit So I'm really crazy about this trip
It's always really fluffy Just a little more fluffy Being spoiled, oh my, you started it baby Surely there won't be developments all the time I just can't control you...
As if it's fast-forwarding, the days pass by I still want to indulge in doing whatever I want to do
It can't be helped, I'm the crazy trip girl More change, more change will make the reality explode Resist it , surely there is a trick The colours of the night hide the secret
The youthful girl of tommorow, pretending to sleep I'm free Plugged my ears "Ahh I can't hear you~" A sweet Bambina, this dreaming girl believed that eternity was in that world
If you work hard you lose At least, that's what I think The cards you've been dealt in your whole lifetime "If you're weak it's over" "It determines your future" "It's truly unavoidable" "Enough! Guitar!"
I know that it's just my excuses the hands you are dealt are dependent on yourself How long can you keep running away in your dreams Isn't it already time to wake up
Waking from the momentary trip I'm sure I can fly, I'll dive into my reality now Without looking aside or running away I definitely won't withdraw from my choice Because I want to live without losing!

Edit Translated Lyric Report

Follow Piko Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service