Lyrics
Track list
Play video

Tsukiyomi Lyrics
BY  Phatmans after school
ALBUM  Tsukiyomi


Edit
Kanji
Added by: kudoh

Hello, hello
愛しい人
時計の針を逆さまに
夢に泣いて今日もまた
僕は生きる
おしゃべりがすき 聞くのはきらい
食べることがすき 作るのはきらい
そんなわがままが通じるのは
世界で僕だけと知っていたかい
ひどく傷ついて帰ることもある
誰にも言えずに一人で泣く
そんな僕のこと救えるのは
世界で君だけと知っていたかい
この涙は 誰のものだ
僕のためか 君のためか
カラカラになってそれからまた
誰かといたいと思えるの
Hello, hello
愛しい人
もしも勇者になれたなら
世界を救って 英雄になって
君になにができただろう
Hello, hello
愛しい人
君の声を聞かせてよ
夢の中でもう一度 笑いあえたら
君のための僕になる
瞼の裏側で
話すのがすき 聞くのはきらい
一人でいたい が 独りはきらい
そんな僕のこと救えるのは
世界で君だけと思ってたのに
泣きつかれて
途方にくれて
どうすればいいの なんて なんで
忘れられず 今でもまだ
迷っては生きている

Hello, hello
愛しい人
夢で会えた夜のこと
ずっと一緒にいれたらなんて
思いながら僕は泣いていた
Hello, hello
愛しい人
君のもとへいかせてよ
死にたいのに死ねないのは
どうしてなんだろう
どうしようもなく苦しいよ
走れ 走れ
Hello, 昨日
もういいよ
魔法使いにはなれないよ
いきたい 行きたい 逝きたい イキタイ
生きたい
Hello, hello
愛しい人
昨日までの夢のこと
魔法がとけたこの世界で
僕は君を探したよ
Hello, hello
愛しい人
君の声を聞かせてよ
夢の中でもう一度 巡り会えたら
僕の涙を渡すから
瞼の裏側で
君の心1つだけ
連れていくよ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Miki

Hello, hello
itoshii hito
tokei no hari wo sakasama ni
yume ni naite kyou mo mata
boku wa ikiru

oshaberi ga suki kiku no wa kirai
taberu koto ga suki tsukuru no wa kirai
Sonna wagamama ga tsuujiru no wa
sekai de boku dake to shitteita kai

hidoku kizutsuite kaeru koto mo aru
dare ni mo iezu ni hitori de naku
sonna boku no koto sukueru no wa
sekai de kimi dake to shitteita kai

kono namida wa dare no mono da
boku no tame ka kimi no tame ka
KARAKARA ni natte sore kara mata
dareka to itai to omoeru no

Hello, hello
itoshii hito
moshi mo yuusha ni nareta nara
sekai wo sukutte eiyuu ni natte
kimi ni nani ga dekita darou

Hello, hello
itoshii hito
kimi no koe wo kikasete yo
yume no naka de mou ichido waraiaetara
kimi no tame no boku ni naru
mabuta no uragawa de

hanasu no ga suki kiku no wa kirai
hitori de itai ga hitori wa kirai
sonna boku no koto sukueru no wa
sekai de kimi dake to omotteta no ni

naki tsukarete
tohou ni kurete
dousureba ii no nante nande
wasurerarezu ima demo mada mayotte wa ikiteiru

Hello, hello
itoshii hito
yume de aeta yoru no koto
zutto issho ni iretara nante
omoi nagara boku wa naiteita

Hello, hello
itoshii hito
kimi no moto e ikasete yo
shinitai no ni shinunai no wa
doushite nandarou

doushiyou mo naku kurushii yo
Hashire hashire

Hello, kinou
mou ii yo
mahou tsukai ni wa narenai yo

Ikitai ikitai ikitai IKITAI
ikitai

Hello, hello
itoshii hito
kinou made no yume no koto
mahou ga toketa kono sekai de
boku wa kimi wo sagashita yo

Hello, hello
itoshii hito
kimi no koe wo kikasete yo
yume no naka de mou ichido meguriaetara
boku no namida wo watasu kara
mabuta no uragawa de
Kimi no kokoro hitosu dake
tsureteiku yo

Credits: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=11740&show=2


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Miki

Hello Hello, my beloved
Let's make the clock tick backwards
I was crying in my dream again today
I am alive

I like speaking, but I hate listening
I like eating things, but I hate making things
Being such a selfish person so openly
Did I only know myself in this world?

There are times when you can come back badly hurt
Without telling anyone, you cry by yourself
A way to save someone like me
Did I only know you in this world?

Whose tears are these?
Are they for me or are they for you?
Becoming empty and after that again
Thinking that I want to be with someone

Hello Hello Dear person
If I ever became a hero
I’d have enough courage to save the world
I wonder what I would be able to do for you

Hello Hello Dear person
Let me hear your voice
Inside a dream once again
I’d laugh if we met

I become me for you
On the opposite side of the eyelids

I like talking, but I hate listening
I want to be alone, but I hate being alone
A way to save someone like me
Even though I thought you were the only person in this world

I cling to reason in tears and it gets dark
What should I do? What? Why?
I still haven’t forgotten
I live at a loss

Hello Hello Dear person
If I met you in my dream during the night
I’d put us together forever
While I was thinking about that,
I was crying

Hello Hello Dear person
Let me be by your side
I want to know things about you, that I don’t know
I wonder why

It’s so painful that I don’t know what to do
Run! Run!

Hello forget about yesterday
I can’t become a magician
I want to go, I want to go, I want to die, I want to die, I want to live!

Ah.. Ah.. Ah..

Hello Hello Dear person
About the dream that was until yesterday
If I broke the magic in this world
I would look for you

Hello Hello Dear person
Let me hear your voice
Inside a dream once again
If we ever met by chance

I will hand over my tears, so
on the opposite side of the eyelids,
your one and only heart,
I will take it along with me

Credits: http://otomelody.blogspot.co.uk/2013/11/yozakura-quartet-hana-no-uta-ending.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Phatmans after school Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service