Edit
Romaji
Kaeru basho ga arukara kaeritaku naru
Matsuhito ga irukara aitaku naru
Ichido shitte shimattara wasure rarenai
Koko ni iru no wa jibun dake kamoshirenai
Kimi to iru koto ni riyuu wa shiranai
Umei wa iiwake sa guuzen ga subeteda
Me ni mienai mono o shinjitai
Daijinakoto wa subete sakenda
Omoide o hitokuchi yuzutte yo
Daijinakoto wa subete sakenda
Omoide o hitokuchi yuzutte yo
Samui no wa iyadakara natsu o matte
Atsui no wa iyadakara fuyu o matte
Kigatsuitara kyoudatta
Kigatsuitara kyouna nda
Kako mo mirai mo atama no naka
Jibun wa ima shika ikite inai
Unmei wa iiwakeda soredemo iu no sa
Me ni mienai mono o shinjitai
Daijinakoto wa subete sakenda
Omoide o hitokuchi yuzutte yo
Daijinakoto wa subete sakenda
Omoide o hitokuchi yuzutte yo
Jibun o torimaku hito ya mono ya kankyou o rikai shite
Hon'nosukoshidake jibun o rikai suru
Daijinakoto wa subete sakenda
Omoide o hitokuchi yuzutte yo
Daijinakoto wa subete sakenda
Omoide o hitokuchi yuzutte yo
Konoyo subete kiokuna nda
Atama ni shika nokoranai nda
Dakara douka wasurenaide
Katachi to shite nokoranakute mo
Konoyo subete kiokuna nda
Atama ni shika nokoranai nda
Dakara douka wasurenaide
Katachi to shite nokoranakute mo
Credits: The punk and urema guy
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
You want to go back because there is a place to return to
Because there are people who are waiting for you, you want to meet them
Do not forget one thing…
In this place it may be all by yourself
You may not know the reason why are you here
Fate’s excuse is that everything’s a coincidence
So, you want to believe in an invisible thing
You avoid all the important things
Freedom always conceals the memories
You avoid all the important things
Freedom always conceals the memories
(Naa)
When it’s cold, you wait for summer to come
When it’s hot, you wait for winter to come
Today is the day you noticed it
Because you noticed it, it is this day
The past and also the future is in your head
You live now only with yourself
That is fate’s excuse
And yet you are still saying…
”I want to believe in an invisible thing”
You avoid all the important things
Freedom always conceals the memories
You avoid all the important things
Freedom always conceals the memories
(Aaa)
To be free from followers and things, you have to understand the circumstances
And to understand your own instincts a little
You avoid all the important things
Freedom always conceals the memories
You avoid all the important things
Freedom always conceals the memories
All this world becomes just a memory
That is only recorded in your head
Therefore do not forget it
As you cannot see its form anymore
All this world becomes just a memory
That is only recorded in your head
Therefore do not forget it
As you cannot see its form anymore
Credits: tokpopandbeyond @ onehallyu.com
Edit Translated Lyric
Report