Lyrics
Track list
Add video

Moeru kuru wa Lyrics
BY  Österreich
ALBUM  (in progress works)


Edit
Kanji
Added by: michiyoshimizu

絡まったまま燃えて崩れた
ただしいことにマルをして
ライカと砂の舞台だよ
ただれてく目を閉じて眠った

死ねなくなった
お前の春を見るように、そのままで
想像に何をした?

贖罪の日に沢山の愛を
なれの誓いを読んでいる

絡まったまま燃えて崩れた
ただしいことにマルをして
誰かの夢のつづきだよ
花嫁は目を閉じて眠った

だんだん誰にもなれなくなる
だんだん誰だかわからなくなる
目が見えないから
生きられないから

絡まったまま燃えて崩れた
ただしいことにマルをして
誰かの夢のつづきだよ
花嫁は目を閉じて眠った


Credits: http://blog.livedoor.jp/only_if_you_call_me/archives/65708190.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: michiyoshimizu

Karamatta mama moete kuzureta
Tadashii koto ni MARU wo shite
RAIKA to suna no butai da yo
Tadareteku me wo tojite nemutta

Shinenakunatta
Omae no haru wo miru you ni, sono mamade souzou ni nani wo shita?

Shokuzai no hi ni takusan no ai wo
Nare no chikai wo yondeiru

Karamatta mama moete kuzureta
Tadashii koto ni MARU wo shite
Dareka no yume no tsudzuki da yo
Hanayome wa me wo tojite nemutta

Dandan darenimo nare nakunaru
Dandan daredaka wakara nakunaru
Me ga mienai kara
Ikirarenaikara

Karamatta mama moete kuzureta
Tadashii koto ni MARU wo shite
Dareka no yume no tsudzuki da yo
Hanayome wa me wo tojite nemutta


Credits: Michiyo


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: michiyoshimizu

To be involved like this, I burned and broke down
I circled in doing the right thing
It's a sandy scenery with the Leica camera
I closed my sore eyes and slept

I wasn't able to die
What did you do to imagine like that as you watched your spring?

On *Yom Kippur Day, I was reading (my) vows for the practice of plentiful love

To be involved like this, I burned and broke down
I circle in doing the right thing
It's the continuation of somebody else's dream
The bride closed her eyes and slept

Gradually, I couldn't get along with anybody
Gradually, I couldn't understand anybody
Because I can't see their eyes
Because I can't live

To be involved like this, I burned and broke down
I circled in doing the right thing
It's the continuation of somebody else's dream
The bride closed her eyes and slept

*also known as Day of Atonement as a Jewish holiday

Credits: Michiyo


Edit Translated Lyric Report

Follow Österreich Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service