Lyrics
Track list
Add video

Saigo no koto Lyrics
BY  Österreich
ALBUM  (in progress works)


Edit
Kanji
Added by: michiyoshimizu

さいごのこと、息が止まる手前で思い出した、帰り道の在処を
時計を見つめる感覚に怯えて、何万回も壊して飽きている

揺れる髪、残酷な死因、伏せて隠した

さよなら、飴のように溶けていったぼくのうで
それでも掴めばよかった?
思い出している
さよなら、もう会えない青い鳥、すなのしろ
それでも笑えばよかった
種を蒔いていた、意味が無いことでも

さいごはきっと、幕が落ちていくように
ふるえる指
「無罪を言い渡す!」
乾いた喉から溢れだす台詞は何万回も試して飽きている

「羊の群れに抱かれきみは眠くなる、大事なものはなにも残っていないよ」

さいごはきっと幕が落ちていくように
慈悲のない残酷な顔で逃げてみせるよ

さよなら、ゴミのように意味のないぼくのうで
それでもすくってみたかった、種を撒くように
さよなら、もう会えない
錠剤に砕かれた心を
笑えばよかった?
種を蒔いてた、意味がないこと

さよなら

Credits: https://soundcloud.com/onlyifyoucallme/agdoowftckvs


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: michiyoshimizu

Saigo no koto, iki ga tomaru temae de
Omoidashita, kaerimichi no arika wo
Tokei wo mitsumeru kankaku ni obiete, nan mankaimo kowashite akiteiru

Yureru kami, zankokuna shiin, fusete kakushita

sayonara, ame no youni toketeita boku no ude
Soredemo tsukameba yokatta?
Omoidashiteiru
Sayonara, mou aenai aoi tori, suna no shiro
Soredemo waraeba yokatta
Tane wo maiteita, imi ga naikoto demo

Saigo wa kitto, maku ga ochiteiku youni
Furueru yubi
[Muzai wo iiwatasu!]
Kawaita nodo kara afuredasu zerifu wa nan mankai mo tameshite akiteiru

[Hitsuji no mure ni idakare kimi wa nemukunaru, daijinamono wa nanimo nokotteinayo]

Saigo wa kitto, maku ga ochiteiku youni
Jihi no nai zankokuna kao de nigete miseruyo

Sayonara, gomi no youni imi no nai boku no ude
Soredemo sukutte mitakatta, tane wo maku youni
Sayonara, mou aenai
Jouzaini kudakareta kokoro wo waraeba yokatta?
Tane wo maiteita, imi ga nai koto

Sayonara

Credits: Michiyo


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: michiyoshimizu

(One) last thing*, before my breath will cease
I remembered, the road back home's location
I sensationally became afraid of looking at my watch, I got tired of breaking it thousands of times

Swaying hair, a cruel cause of death, laid face down and hidden

Farewell, my arms melted like hard candy
Even so, if you caught me, would you have been glad?
I'm remember
Farewell, I won't see you anymore, blue bird, sand castle ...
Even so, if you laughed, I'm glad
I planted a seed but it's meaningless

This is certainly the last (time), my fingers are quivering like falling curtains
"I announce your innocence! (You're acquitted of your crime!) "
I got tired of trying to pour thousands of words out of my dry throat

"You're becoming sleepy (while being) embraced by a herd of sheep, there's nothing important left anymore"

This is certainly the last (time), like curtains are going to fall
you try to run away with an cruel, merciless face

Farewell, my meaningless arms are like trash
Even so, I tried to save them, like scattered seeds
Farewell, we won't see each other anymore
Will you be glad if you laugh at my heart that's a smashed pill?
I planted the seeds, (but) it's meaningless

Farewell

*"saigo" is also an archaic word for "one's final moments"

Credits: Michiyo


Edit Translated Lyric Report

Follow Österreich Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service