Add video
Odayakana Jigoku Lyrics
BY
Österreich
ALBUM
(in progress works)
Edit
Kanji
ときが止まったみたいだった 果てのその先のこと
誰を思っているんだろう 作りものの呼吸でも生きているよ
腐った匂いが消えない
さかさになったひと 病院の光が耳に刺さった
気が触れた
変わり果てた姿見ていた
褪せて擦り切れたフィルムのなかで笑ってたろう?
変わり果てた君を見つけた
いまも散らかしたパズルのなかで
笑っているだろう 泣いているだろう
ときが止まったみたいだった
地球が眠ってしまったと思った
糸を巻きとって 雨に唄えば
犬の声 ゆりかごのなかからっぽで
目が覚めたあと何もなかった
気が触れてしまったな
変わり果てた家を見ていた
まるで穏やかな地獄のようと思っていたよ
さむい海の底を知っていた
いまも見せかけの迷路のなかで迷っているのだろう
通り過ぎるきみを見ていた
痩せて擦り切れたからだを抱いて笑ってたろう?
燃えて消えた街で待っていた
いまもばらばらの積み木の家で
笑っているだろう?
泣いているだろう?
Credits: http://blog.livedoor.jp/only_if_you_call_me/archives/2016-02.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Toki ga tomatta mitai datta
Hate no sono saki no koto
Dare wo omotteirudarou tsukuri mono no kokyuu demo ikiteiruyo
Kusatta nioi ga kienai
Sakasani natta hi to byouin no hikari ga
Mimi ni sasatta
Ki ga fureta
Kawari hateta sugata miteita
Asete kirikireta FIRUMU no nakade warattetarou?
Kawari hateta kimi wo mitsuketa
Imamo chirakashita PAZURU no nakade waratteirudarou naiteirudarou
Toki ga tomatta mitai datta
Chikyuu ga nemutte shimatta to omotta
Ito wo makitotte ame ni utaeba
Inu no koe yurikago no naka karappo de
Me ga sameta ato nanimo nakatta
Ki ga furete shimatta na
Kawari hateta ie wo miteita
Marude odayakana jigoku no youto omotteita yo
Samui umi no soko wo shitteita
Imamo misekake no meiro no nakade mayotteiru no darou
Toorisugiru kimi wo miteita
Yasete surikireta karada wo daite warattetarou?
Moete kieta machide matteita
Imamo barabara no dzuminokinokade waratteiru darou?
Naiteirudarou?
Credits: Michiyo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
It seemed like time had stopped
Out of a result of that [event] from earlier
I wonder who you're thinking about
as the breath of (your) creation is still going
The rotting stench won't go away
(of) people who have been turned inside out
I felt the light of the hospital pierce my ears
I had seen figures completely changed
Were you laughing in the discolored, worn-out film?
I found a completely different you
I wonder if you're laughing even now inside this scattered puzzle
Or perhaps, are you crying?
It seemed like time had stopped
I thought the world had gone to sleep
When I sing in the rain, I wind up thread
A dog's voice. I had felt there wasn't anything inside the cradle's emptiness after I opened my eyes
I had seen houses completely changed
I had thought It was like a completely quiet hell
I had known the bottom of the cold ocean
Even now I wonder if you're lost in a simulated maze
I had seen you passing by
I wonder if you'll smile when I embrace your thin exhausted body?
I have been waiting for you in this incinerated town
I wonder if you're laughing even now in the scattered rubble of that house?
Or perhaps, are you crying?
*I suggest for listeners to check out "Anime" from Osterreich as well :) This song strongly ties to its "plot"
Credits: Michiyo
Edit Translated Lyric
Report
Follow Österreich
= lyrics available = music video available