La La La…
Kodoku na nakama to tomoni koko ni ayumi dasu
Taikai no michishirube
Me no mae ni hirogaru samazamana yama kata no chikara nui te ano hikari made mō sukoshi ka na
Tada imi mo naku tsudzuku michi kiri no mukō ni wa michi migi hidari mite jimichi ni
Mayotteta michi ni koko de o wakare go wa sono saki dake susumu dake
Sono supīdo wa osokare hayakare se nakaniha dekai yume o kakae
Nagareru yō ni susumu jikan ano gōru made hito ppashiri sa
Keiken ga jishin to tsunagaru toki michi ga deki yume o tsukamu tame no key
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Itsu no manika wasureta no ka? tano shite nagare ni mi o makasu jinsei
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Hikari to yami o samayō kedo darenimo mune ni wa michishirube
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
La La La…
Sobo kuna jibun o gen ni tomoni ayumu aibō e no michishirube
Kodokuna nakama to tomoni koko ni ayumi dasu taikai no michishirube
Hateshinaku tsudzuku michi ga shukumei eraba reshi mono ga susumu unmei
Daibingu umi kara umi e tsunagaru mainichi ji ni mi o makasu
Jikan ni owa re onore o migake chīsaku yure teru buranko megake
Sarakedasa reta jibun ga iru naka de saken deru jibun ga iu
Shin'nen tamotsu tame ni hisshi de warawa re tari kenasa re tari
Makezu ni ase fuki tachiagareba sukoshi wa ōkiku nareru ka na?
Tokiniha namida mo nagashitatte ī jibun rashiku tsuyoku susumu michi
Tada arukou ka sa~a kibishikute mo jibun no mitsuketa michishirube o
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Itsu no manika wasureta no ka? tano shite nagare ni mi o makasu jinsei
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Hikari to yami o samayō kedo darenimo mune ni wa michishirube
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Kasun deru saki no sono mukō wa? Atarashī sekai mie teru no ka?
Hibi oshiyoseru shōsō kan demo,-me no mae ni chanto aru-sa hora
Aruiteikō yo hikari no hō e itsushika tsunagaru michishirube
Kasun deru saki no sono mukō nya atarashī sekai ga mie teru nda
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
La La La…
Sobokuna jibun o gen ni tomoni ayumu aibō e no michishirube
Kodokuna nakama to tomoni koko ni ayumi dasu taikai no michishirube
La La La…
I start walking here with my lonely companions
Ocean signpost
Various mountains spread out in front of me relaxing my shoulders, it's just a little bit more to that light
It's just a road that continues without meaning beyond the fog is unknown Look to the right and left steadily
Saying goodbye to the lost road here, after that, just go ahead
That speed sooner or later carries a huge dream on your back
Time flows like it's flowing, run to that goal
When experience leads to confidence, the key to pave the way and grab your dream
Did you ever forget? on the road to adulthood
Did you ever forget? a life where you can have fun and go with the flow
Did you ever forget? on the road to adulthood
I wander between light and darkness, but no one has a guidepost in my heart
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
La La La…
Walking together based on my naive self a guidepost to my partner
Walking here with my lonely companions, the signpost of the ocean
The endless road is destiny, the fate of the chosen ones
Diving Connecting from sea to sea Every day, surrender yourself to the time
Pursued by time, improve yourself, aim at the swing that's slightly swaying
I'm exposed, I'm screaming inside says
Desperately trying to keep my beliefs, being laughed at and criticized
If I wipe off my sweat and stand up without losing, will I be able to grow a little?
Sometimes it's okay to shed tears the road to advance strongly in your own way
Let's just walk, even if it's tough, follow the signpost you found
Did you ever forget? on the road to adulthood
Did you ever forget? a life where you can have fun and go with the flow
Did you ever forget? on the road to adulthood
I wander between light and darkness, but no one has a guidepost in my heart
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
What's beyond the hazy point? "Can you see the new world?"
The frustration that rushes over me every day, but it's right in front of me Look
Let's walk towards the light a signpost that will eventually connect
I can see a new world beyond the hazy point
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
La La La…
Walking together based on my naive self a guidepost to my partner
Walking here with lonely companions Michishirube of the ocean
La La La…
Kodoku na nakama to tomoni koko ni ayumi dasu
Taikai no michishirube
Me no mae ni hirogaru samazamana yama kata no chikara nui te ano hikari made mō sukoshi ka na
Tada imi mo naku tsudzuku michi kiri no mukō ni wa michi migi hidari mite jimichi ni
Mayotteta michi ni koko de o wakare go wa sono saki dake susumu dake
Sono supīdo wa osokare hayakare se nakaniha dekai yume o kakae
Nagareru yō ni susumu jikan ano gōru made hito ppashiri sa
Keiken ga jishin to tsunagaru toki michi ga deki yume o tsukamu tame no key
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Itsu no manika wasureta no ka? tano shite nagare ni mi o makasu jinsei
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Hikari to yami o samayō kedo darenimo mune ni wa michishirube
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
La La La…
Sobo kuna jibun o gen ni tomoni ayumu aibō e no michishirube
Kodokuna nakama to tomoni koko ni ayumi dasu taikai no michishirube
Hateshinaku tsudzuku michi ga shukumei eraba reshi mono ga susumu unmei
Daibingu umi kara umi e tsunagaru mainichi ji ni mi o makasu
Jikan ni owa re onore o migake chīsaku yure teru buranko megake
Sarakedasa reta jibun ga iru naka de saken deru jibun ga iu
Shin'nen tamotsu tame ni hisshi de warawa re tari kenasa re tari
Makezu ni ase fuki tachiagareba sukoshi wa ōkiku nareru ka na?
Tokiniha namida mo nagashitatte ī jibun rashiku tsuyoku susumu michi
Tada arukou ka sa~a kibishikute mo jibun no mitsuketa michishirube o
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Itsu no manika wasureta no ka? tano shite nagare ni mi o makasu jinsei
Itsu no manika wasureta no ka? otona e to ayumu michi no naka de
Hikari to yami o samayō kedo darenimo mune ni wa michishirube
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Kasun deru saki no sono mukō wa? Atarashī sekai mie teru no ka?
Hibi oshiyoseru shōsō kan demo,-me no mae ni chanto aru-sa hora
Aruiteikō yo hikari no hō e itsushika tsunagaru michishirube
Kasun deru saki no sono mukō nya atarashī sekai ga mie teru nda
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
Go! Ways umareta me o senaka ni Go! Ways kaze ni mi o makasete
Go! Ways ippo fumidasu basho shirusa reta michi o hitasura susume
La La La…
Sobokuna jibun o gen ni tomoni ayumu aibō e no michishirube
Kodokuna nakama to tomoni koko ni ayumi dasu taikai no michishirube
La La La…
I start walking here with my lonely companions
Ocean signpost
Various mountains spread out in front of me relaxing my shoulders, it's just a little bit more to that light
It's just a road that continues without meaning beyond the fog is unknown Look to the right and left steadily
Saying goodbye to the lost road here, after that, just go ahead
That speed sooner or later carries a huge dream on your back
Time flows like it's flowing, run to that goal
When experience leads to confidence, the key to pave the way and grab your dream
Did you ever forget? on the road to adulthood
Did you ever forget? a life where you can have fun and go with the flow
Did you ever forget? on the road to adulthood
I wander between light and darkness, but no one has a guidepost in my heart
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
La La La…
Walking together based on my naive self a guidepost to my partner
Walking here with my lonely companions, the signpost of the ocean
The endless road is destiny, the fate of the chosen ones
Diving Connecting from sea to sea Every day, surrender yourself to the time
Pursued by time, improve yourself, aim at the swing that's slightly swaying
I'm exposed, I'm screaming inside says
Desperately trying to keep my beliefs, being laughed at and criticized
If I wipe off my sweat and stand up without losing, will I be able to grow a little?
Sometimes it's okay to shed tears the road to advance strongly in your own way
Let's just walk, even if it's tough, follow the signpost you found
Did you ever forget? on the road to adulthood
Did you ever forget? a life where you can have fun and go with the flow
Did you ever forget? on the road to adulthood
I wander between light and darkness, but no one has a guidepost in my heart
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
What's beyond the hazy point? "Can you see the new world?"
The frustration that rushes over me every day, but it's right in front of me Look
Let's walk towards the light a signpost that will eventually connect
I can see a new world beyond the hazy point
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
Go! Ways Take the sprouts that were born on your back Go! Ways, surrender yourself to the wind
Go! Ways A place to take a step forward, earnestly follow the marked path
La La La…
Walking together based on my naive self a guidepost to my partner
Walking here with lonely companions Michishirube of the ocean