Kizuna (キズナ) BY
ORANGE RANGE +LYRICS
Upbeat 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow ORANGE RANGE
Edit
Kanji
いま何してるかな
君も見ているかな
オレンジ色に染まる空を
朝日に変わる夕陽を
ナミダこぼし合って泣いた夜も
くだらない話で朝まで笑った日々も
忘れない 今のボクをささえる宝物だから
離れていても感じる あなたの優しさ
だから どこにいたって もう一人じゃない
どんな事あっても くじけない
空と海が重なった あの島のような
離れても同じ色に 優しく混ざり合う
ほら寄り添うキズナ
何々を知ったり 何々を知らなかったり
止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり
自らコロガル時もあれば 手を借りてコロガル時もある
カラン コロン また広がる
カラン コロン またコロガル
そっと胸に手をあてて 眠れない夜は
夢の中でまた会える 聞こえる子守唄
背中を押すキズナ
La La La‥‥
ほら 寄り添うキズナ
友の声が胸に響いた 涙で滲んじゃ道は見えないんだ
今 GET UP! 見上げんだ ほら同じ空 決して孤独じゃねえんだ
全て背負い込む事はないさ いーか皆居んだ 今信じるんだ キズナ
崩れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ!
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo! Wo! 皆で歌え
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう この手つかめ Say Wo! Wo! 皆で歌え
いま 何してるかな 君も見ているかな
雨は止み 空に架かるアーチ 虹でつながる君とボク
Credits: https://mojim.com/usy104472x3x1.htm
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Ima nani shiteru ka na
Kimi mo mite iru ka na
Orenji iro ni somaru sora o
Asa hi ni kawaru yūhi o
Namida koboshi atte naita yoru mo
Kudaranai hanashi de asa made waratta hibi mo
Wasurenai ima no boku o sasaeru takaramono dakara
Hanarete ite mo kanjiru anata no yasashi sa
Dakara doko ni itatte mō hitori janai
Don'na koto a tte mo kujikenai
Sora to umi ga kasanatta ano shima no yōna
Hanarete mo onaji iro ni yasashiku mazari au
Hora yorisou kizuna
Naninani o shittari nani nani o shirana kattari
Tomattari mae ni susun dari ushiro ni sagattari
Mizukara korogaru ji mo areba te o karite korogaru ji mo aru
Karan koron mata hirogaru
Karan koron mata korogaru
Sotto mune ni te o atete nemurenai yoru wa
Yume no naka de mata aeru kikoeru komori uta
Senaka o osu kizuna
La La La‥‥
Hora yorisou kizuna
Tomo no koe ga mune ni hibiita namida de nijinja michi wa mienai nda
Ima GET UP! miage nda hora onaji sora kesshite kodoku janē nda
Subete seoikomu koto wa nai sa ichi ka mina onda ima shinjiru nda kizuna
Kuzurenai kienai sa kore dake wa sa~a iku nda!
Ippo ippo tada mae e ippo ippo hohaba awase
Korobi sōnara sō te o tsukame Say Wo! Wo! Mina de utae
Ippo ippo tada mae e ippo ippo hohaba awase
Korobi-sōnara sō kono te tsukame Say Wo! Wo! Mina de utae
Ima nanishiteru ka na kimi mo mite iru ka na
Ame wa yami sora ni kakaru āchi niji de tsunagaru kimi to boku
Credits: https://mojim.com/usy104472x3x1.htm
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
What are you doing now
Do you see it too
The sky dyed orange
The setting sun that turns into the morning sun
Even on nights when we spilled tears over each other and cried
Even the days when I laughed until the morning with a silly story
I won't forget it because it's a treasure that supports me now
I feel your kindness even when we're apart
So no matter where you are, you're not alone anymore
No matter what happens, I won't be discouraged
Like that island where the sky and sea overlap
Even if we're apart, the same color mixes gently
See, the bond that snuggles up to you
I know something, I don't know something
Stop, move forward, or move backward
There are times when I do it myself, and there are times when I need help
Callan colon spreads again
Callan Colon Also Korogaru
Gently put your hand on your chest, on sleepless nights
I can meet you again in my dreams Hearing a lullaby
Kizuna pushing back
La La La‥‥
See, the bond that snuggles up to you
My friend's voice resounded in my heart; I can't see the road if it's blurred with tears
Now GET UP! look up, look at the same sky, you're never lonely
There's no need to carry everything on your back.
It won't crumble, it won't disappear, this is the only thing, let's go!
One step, one step, just forward, one step, one step, matching strides
If you're about to fall, yeah, hold my hand Say Wo! Wo! Everyone sing
One step, one step, just forward, one step, one step, matching strides
If you're about to fall, yes, grab this hand Say Wo! Wo! Everyone sing
What are you doing now, are you watching too
The rain has stopped, an arch in the sky, you and I are connected by a rainbow
Credits: https://mojim.com/usy104472x3x1.htm
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available