Ano hi no namida karete ima
Hitomi no saki ni wa ieeei
Hajime wa nanigenai koto o kikkake ni hito wa yume o miru
Demo genjitsu ni ashi o torarete mo tatsuki iya demo 「zasetsu」 shiru
Kitto kono jikan mo neru ma mo oshinde ganbatteru hito mo iru
Minna ikiteku jikan to hirei shite yume ga mokuhyou ni kawaridasu
Sorezore minna ikutsu mo no heya no naka
Doa no mukou wa yume ni tsuzuki sou de
Sonna toki mata ganbatte boku wa mou nakanai kara
Hitomi no saki ni sanraizu tobira hirakeba mugendai ni hiro garu mirai ni kokoro taku shite
Hashiri hajimeta kimitachi sorezore mada minu sekai e namida o tsubasa ni kaete tobita tousaa
Yume yabure kizu darake sore demo tachi agaru sono yuuki omoi dashite mirai o hirakou
Itsukara ka yume o ou koto ni imi motome dashi nige dashita jibun kawaii gari
Ii wake saga shite riyuu nante nakatta hazuda
Ano koro wa nani mo kowakunakatta toomawari shita kedo ano basho made mata modorou
Boku mo kimi mo onaji jikan no naka
Kangae kata ya sugoshi kata wa chigau keredo
Hitomi sorasanaide soko ni wa kabe wa nai kara
Hitomi no saki ni sanraizu tobira hirakeba mugendai ni hiro garu mirai ni kokoro taku shite
Hashiri hajimeta kimitachi sorezore mada minu sekai e namida o tsubasa ni kaete tobita tousaa
Makkurade jibun sae ushinai sou na toki sono yuuki omoi dashite mirai o hirakou
DAY BY DAY wasurenaide hitori dewanai koto donna yoru demo
STEP BY STEP mune ni kizande
Aratanaru sutaato nando demo?
Egaita yume o sutenaide gamushara ni susumu kimi e
Tooku kara dakedo chikara okuru yo
Kanashimi no fuchi ni oborenaide kuzure ochi sou na kimi e
Sukoshi no aida uta o okuru yo
Itsuka mita harukanaru ano yume no mukou made
Sono yuuki furi shibotte sora e habatakou
Gusha gusha ni yabuita itsuka no chizu
Oshi yoseru 「Riaru」 ni taerarezu kagami no mae de jimon jitou
Komiageru wa shoujiki na MY MIND
Ganbatte dame ni natte mata tatte mune hatte habataite
Hora waraeru no ga hito nandatte
That past day's teardrops wither now.
What lies ahead for our pupils.
It started off pretty nonchalantly, the whole thing was just us taking advantage of a dream someone had.
But in reality, our foundation was taken away by our hesitance, and even though we were reluctant, we grew to know failure.
Surely this time will sleep, and space as well, will waste away. Still, there's always a hard worker.
And since then, everyone has lived on and proportioned the dream, which became our goal.
Inside the many rooms, all of us respectively.
Moving beyond the doors, following through in view of the dream.
Since then we still work hard and I don't cry anymore.
As the sunrise door opens just in front of my pupil, my mind is charged in the future that spans to infinity.
It began to run away. You all, let's turn these tears into wings and fly off to a world that's yet to be discovered.
A tear from our dream, full of wounds and scratches. When anyone stands up, let's recall that courage and open up the future.
I chased that dream, wanting to find meaning in the matter for how long. But my most cherished up and ran away.
I looked for a good translation, but you shouldn't have been my motivation.
In that past moment, it was all so uplifting, it came back in a roundabout way, but still it returned.
You and I are in the middle of the same time.
Though the idea and how to go through it differ.
We won't avert our pupils, 'cause there's no wall there.
As the sunrise door opens ahead of my pupil, my mind is charged in the future that spans to infinity.
It began to run away. You all, let's turn these tears into wings and fly off to a world that's yet to be discovered.
Even when we it seems pitch-dark and like we've lost, let's recall that courage and open up the future.
Day by Day, we won't forget any night, that this thing isn't about just one person.
Step by Step, we'll carve it into our chests. How many times will a new becoming start?
I recklessly advanced to you without throwing away the dream I had drawn.
Even though we're far I'll send my power.
To you, who seems to crumble, without being drowned in the pool of sadness.
I'll send the song someday.
And someday becomes the distant future.
[Gonna finish it in a short while, also, I've flavored it A LOT]
Ano hi no namida karete ima
Hitomi no saki ni wa ieeei
Hajime wa nanigenai koto o kikkake ni hito wa yume o miru
Demo genjitsu ni ashi o torarete mo tatsuki iya demo 「zasetsu」 shiru
Kitto kono jikan mo neru ma mo oshinde ganbatteru hito mo iru
Minna ikiteku jikan to hirei shite yume ga mokuhyou ni kawaridasu
Sorezore minna ikutsu mo no heya no naka
Doa no mukou wa yume ni tsuzuki sou de
Sonna toki mata ganbatte boku wa mou nakanai kara
Hitomi no saki ni sanraizu tobira hirakeba mugendai ni hiro garu mirai ni kokoro taku shite
Hashiri hajimeta kimitachi sorezore mada minu sekai e namida o tsubasa ni kaete tobita tousaa
Yume yabure kizu darake sore demo tachi agaru sono yuuki omoi dashite mirai o hirakou
Itsukara ka yume o ou koto ni imi motome dashi nige dashita jibun kawaii gari
Ii wake saga shite riyuu nante nakatta hazuda
Ano koro wa nani mo kowakunakatta toomawari shita kedo ano basho made mata modorou
Boku mo kimi mo onaji jikan no naka
Kangae kata ya sugoshi kata wa chigau keredo
Hitomi sorasanaide soko ni wa kabe wa nai kara
Hitomi no saki ni sanraizu tobira hirakeba mugendai ni hiro garu mirai ni kokoro taku shite
Hashiri hajimeta kimitachi sorezore mada minu sekai e namida o tsubasa ni kaete tobita tousaa
Makkurade jibun sae ushinai sou na toki sono yuuki omoi dashite mirai o hirakou
DAY BY DAY wasurenaide hitori dewanai koto donna yoru demo
STEP BY STEP mune ni kizande
Aratanaru sutaato nando demo?
Egaita yume o sutenaide gamushara ni susumu kimi e
Tooku kara dakedo chikara okuru yo
Kanashimi no fuchi ni oborenaide kuzure ochi sou na kimi e
Sukoshi no aida uta o okuru yo
Itsuka mita harukanaru ano yume no mukou made
Sono yuuki furi shibotte sora e habatakou
Gusha gusha ni yabuita itsuka no chizu
Oshi yoseru 「Riaru」 ni taerarezu kagami no mae de jimon jitou
Komiageru wa shoujiki na MY MIND
Ganbatte dame ni natte mata tatte mune hatte habataite
Hora waraeru no ga hito nandatte
That past day's teardrops wither now.
What lies ahead for our pupils.
It started off pretty nonchalantly, the whole thing was just us taking advantage of a dream someone had.
But in reality, our foundation was taken away by our hesitance, and even though we were reluctant, we grew to know failure.
Surely this time will sleep, and space as well, will waste away. Still, there's always a hard worker.
And since then, everyone has lived on and proportioned the dream, which became our goal.
Inside the many rooms, all of us respectively.
Moving beyond the doors, following through in view of the dream.
Since then we still work hard and I don't cry anymore.
As the sunrise door opens just in front of my pupil, my mind is charged in the future that spans to infinity.
It began to run away. You all, let's turn these tears into wings and fly off to a world that's yet to be discovered.
A tear from our dream, full of wounds and scratches. When anyone stands up, let's recall that courage and open up the future.
I chased that dream, wanting to find meaning in the matter for how long. But my most cherished up and ran away.
I looked for a good translation, but you shouldn't have been my motivation.
In that past moment, it was all so uplifting, it came back in a roundabout way, but still it returned.
You and I are in the middle of the same time.
Though the idea and how to go through it differ.
We won't avert our pupils, 'cause there's no wall there.
As the sunrise door opens ahead of my pupil, my mind is charged in the future that spans to infinity.
It began to run away. You all, let's turn these tears into wings and fly off to a world that's yet to be discovered.
Even when we it seems pitch-dark and like we've lost, let's recall that courage and open up the future.
Day by Day, we won't forget any night, that this thing isn't about just one person.
Step by Step, we'll carve it into our chests. How many times will a new becoming start?
I recklessly advanced to you without throwing away the dream I had drawn.
Even though we're far I'll send my power.
To you, who seems to crumble, without being drowned in the pool of sadness.
I'll send the song someday.
And someday becomes the distant future.
[Gonna finish it in a short while, also, I've flavored it A LOT]