Lyrics
Track list
Play video

SAYONARA Lyrics
BY  ORANGE RANGE
ALBUM  SAYONARA


Edit
Kanji
Added by: LissethCristina

今夜も月はいつものように
ベッドの中の僕だけ照らしてる
恋い焦がれ 独り言つぶやいた
枕の中の世界は
いつも君が笑顔で僕に歌ってる
奇麗だね 耳元でささやいた

あの日閉じ込めた記憶呼び覚ませ
明日に向け胸を張って
この愛しさくれたあなたのため
トビラを開けて 進み行くだけ
「大嫌いだ」とか「大好きだ」って
愛し合った二人に今サヨナラ

* 今更だけど
ありがとうを君へ ありがとうを君へ
静かにそっと支

時間を今超えて ありがとうって君へ
素直になれなくて 閉じたままだった
心の中のアルバム広げ
僕が前向いたら 思い出達が笑った

初めて見たのは今日と同じ晴れた日で
体の中から 全て壊れていくような
わずかな希望持って必死で告白したんだ
邪魔をする 蝉しぐれ
聞こえたかな? けど君は 小さく笑って頷いた

いらない涙なんてない
強くなれるための薬さ
来るはずの無い未来
なんだかんだで僕は笑っている

* repeat

二人で描いた未来図も
譲り合えず流した涙も
ほら二人三脚の足跡
どれも無駄な物はないだろう
愛する気持ちは捨てないで
愛される喜び忘れないで
笑顔のままで あの日のままで
笑ってる君はキレイだから
泣かないで 泣かないで 声をからして届けるよ
歩き出して 歩き出して
思い出達はそばにいるよ
全て抱いて 僕は行くよ

僕は行くよ



Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: LissethCristina

konya mo tsuki wa itsu mo no you ni betto no naka no boku dake terashiteru
koikogare hitori goto tsubuyaita
makura no naka no sekai wa itsu mo kimi ga egao de boku ni utatteru
kirei da ne mimimoto de sasayaita

ano hi tojikometa kioku yobisamase asu ni muke mune wo hatte
kono itoshi sa kureta anata no tame
tobira wo akete susumi iku dake
"dai kirai da" to ka "dai suki da" tte
ai shi atta futari ni kimi sayonara

ima sara dakedo arigatou wo kimi e arigatou wo kimi e
shizuka ni sotto sasaete kureteta ne
jikan wo ima koete arigatoutte kimi e
sunao ni nare nakute tojita mama datta kokoro no naka no arubamu hiroge
boku ga mae muitara omoide tachi ga waratta

hajimete mita no wa kyou to onaji hareta hi de
karada no naka kara subete kowarete iku you na
wazuka na kibou motte hisshi de kokuhaku shita n da
jama wo suru semishigure
kikoeta ka na? kedo kimi wa chiisaku waratte unazuita

iranai namida nante nai tsuyoku nareru tame no kusuri sa
kuru hazu no nai mirai na n da ka n da de boku wa waratte iru

ima sara dakedo arigatou wo kimi e arigatou wo kimi e
shizuka ni sotto sasaete kureteta ne
jikan wo ima koete arigatoutte kimi e
sunao ni nare nakute tojita mama datta kokoro no naka no arubamu hiroge
boku ga mae muitara omoide tachi ga waratta

futari de egaita mirai zu mo yuzuri aezu nagashita namida mo
hora futari sankyaku no ashi ato dore mo muda na mono wa nai darou
ai suru kimochi wa sutenai de ai sareru yorokobi wasurenai de
egao no mama de ano hi no mama de waratteru kimi wa kirei dakara
nakanai de nakanai de koe wo karashite todokeru yo
aruki dashite aruki dashite omoide tachi wa soba ni iru yo
subete idaite boku wa iku yo

boku wa iku yo

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: LissethCristina

Tonight, the moon is shining down on me in bed, the same as always
Alone, I whispered "I yearn for you"
In the world inside of my pillow, you're always singing to me with a smile
"You're so beautiful", I whispered in your ear

Awaken, memories that I shut away on that day; holding my head high, I'll go out toward tomorrow
I'll open the door, and just keep moving forward
For you, who gave me this love
Whether we say "I love you" or "I hate you"
Now, for the two of us that love one another, it's good-bye

It's a little late now, but I say thanks to you, I say thanks to you
Because you quietly supported me
Passing over time now, I say thanks to you
I shut myself away, unable to be myself; opening up the album in my heart
And facing forward, the memories smiled

When I first saw you, it was a clear day, just like today
It was like everything inside of my body just broke
I frantically confessed to you, having just a little bit of hope
The crickets chirping drowned me out
I wonder if she heard me? But then nodded, with a little smile

There's no such thing as unnecessary tears, they're medicine to make you strong
That future probably won't come, but something about it makes me smile

It's a little late now, but I say thanks to you, I say thanks to you
Because you quietly supported me
Passing over time now, I say thanks to you
I shut myself away, unable to be myself; opening up the album in my heart
And facing forward, the memories smiled

The map of the future that we drew together, and the tears that were shed when we didn't compromise
Look, a set of tripodic footprints, none of them are useless
Don't throw away your feelings of love, don't forget the happiness of being loved
With a smile, as you were back on that day; you who are laughing, is very beautiful
Don't cry, don't cry; my voice is worn out, but I can still send it out to you
Start walking, start walking; memories will be by your side
Embrace everything, here I go

Here I go

Edit Translated Lyric Report

Follow ORANGE RANGE Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service