Play video
Onegai! Señorita (お願い!セニョリータ) Lyrics
BY
ORANGE RANGE
ALBUM
Onegai! Señorita (お願い!セニョリータ)
Edit
Kanji
Ah~ あ~ どうにもこうにも止まらぬこの暑さ
アスファルト砂漠 人ゴミジャングル スクランブル交差点 目が点 キミにヒトメボレ
大都会 ド真ん中で イェイ 求愛ダンス
罪なヒトミ 夏物語 (まわしてDJ いけてるナンバー)
踊りたい! 触れてみたい
Ah~ さぁ一滴残らず どうぞイェイイェイ (エキゾティック 胸キュン ファンシー)
もぎたて果実を もっと頂戴 LOVE微炭酸 イェイイェイ イェイイェイ
醒める前に テイクアウト 激しすぎるよ セニョリータ
お互いためらってんじゃ 何も始まらない
鼓動が高鳴ってんじゃん? ならお任せください
さぁ手をとりダンス 君ベリーデリシャス ここ間違いなく 灼熱のグラウンド
モラルはじく肌 アリ地獄 (乗せてね カウボーイ イケてるナンバー)
もがけば もがくほど
Ah~ もぅ 一発触発 溢れちゃうねぇ~ (ヒステリック 先制パンチ)
結局 夏だね 悪いのは LOVE微炭酸 イェイイェイ イェイイェイ
逃げる前にアツイ抱擁 抱きしめたキミ 即タイホ
ウスマサアチサヌ チューヌ メキシコ ホントにもっとホットホットベリーホット
あんしぇワッター半袖準備してきたのに 汗ダクダクー キミはラクダ君
蜃気楼なのか!? セニョリータ (EMBRASSE-MOI MON AMOR JET'AIME)
渇いた心を潤す一瞬 越える一線 イェイイェイ イェイイェイ
周り見えず オフサイド
さぁ一滴残らず どうぞイェイイェイ (エキゾティック 胸キュン ファンシー)
もぎたて果実を もっと頂戴 LOVE微炭酸 イェイイェイ イェイイェイ
一発触発 溢れちゃうねぇ~ (ヒステリック 先制パンチ)
結局 夏だね 悪いのは LOVE微炭酸 イェイイェイ イェイイェイ
醒める前に テイクアウト
お願いします セニョリータ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Ahh aa dou ni mo kou ni mo tomaranu kono atsu sa
asufaruto sabaku hito gomi janguru sukuranburu kousaten me ga ten kimi ni hitomebore
dai tokai domannaka de iei kyuuai dansu
tsumi na hitomi natsu monogatari (mawashite DJ iketeru nanbaa)
odoritai! furete mitai...
Ah~ saa itteki nokorazu douzo iei iei (ekizotikku mune kyun fanshii)
mogitate kajitsu wo motto choudai LOVE bi kansan iei iei iei iei
sameru mae ni teiku auto hageshi sugiru yo senyoriita
otagai tameratte n ja nani mo hajimaranai
kodou ga takanatte n jan? nara omakase kudasai
saa te wo tori dansu kimi berii derishasu koko machigai naku shakunetsu no guraundo
moraru hajiku hada ari jigoku (nosete ne kaubooi iketeru nanbaa)
mogakeba mogaku hodo
Ah~ mou ippatsu shokuhatsu afurechau nee (hisuterikku sensei panchi)
kekkyoku natsu da ne warui no wa LOVE bi tansan iei iei iei iei
nigeru mae ni aitsu houyou dakishimeta kimi soku taiho
usumasa achisanu chuunu mekishiko honto ni motto hotto hotto berii hotto
anshe wattaa hansode junbi shite kita no ni ase daku dakuu kimi wa rakuda kun
shinkirou na no ka!? senyoriita (EMBRASSE-MOI MON AMOR JET'AIME)
kawaita kokoro wo uruose isshun koeru issen iei iei iei iei
mawari miezu ofusaido
saa itteki nokorazu douzo iei iei (ekizotikku mune kyun fanshii)
mogitate kajitsu wo motto choudai LOVE bi kansan iei iei iei iei
mou ippatsu shokuhatsu afurechau nee (hisuterikku sensei panchi)
kekkyoku natsu da ne warui no wa LOVE bi tansan iei iei iei iei
sameru mae ni teikuauto
onegaishimasu senyoriita
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Ahh, ahh, this passion won't stop for anything
An asphalt desert, a jungle of people, a scramble at an intersection; it's no problem! With you, it's love at first sight
In the very middle of a megalopolis, yeah, a courting dance
Guilty eyes, a summer story (Turn it DJ, I've got a cool number for you)
I wanna dance! It's like being touched...
Ahh, well, please drink up and don't leave a drop, yeah, yeah (exotic, my heart pounds, fancy)
Please take some more fresh fruit, the sparkling drink of love, yeah, yeah, yeah, yeah
Before waking up, take out; you're too passionate, senorita
If we both hesitate, than nothing will start up between us
Is your pulse pounding? Then please leave it to me
Come on, grab my hands and dance; You're very delicious, there's no mistaking it, the ground right here is red hot
My morals snap at the sight of skin, there is a hell (Hop in cowboy, I've got a cool number for you)
I'm growing more and more impatient
Ahh, it's a one shot fire, it overflows (a hysteric preemptive punch)
After all, it's summer; the bad thing is the sparkling drink of love, yeah, yeah, yeah, yeah
I hold her before she runs away, I held you, instant capture
In Mexico today, it really is more hot, hot, very hot!
Even we made reservations at Anshe with short sleeves, I'm dripping with sweat, and you're a camel
Is this a mirage!? Senorita (Kiss me my love, I love you)
I wet my dried heart for a moment, I cross the line, yeah, yeah, yeah, yeah
I can't see what's around me, off side
Well, please drink up and don't leave a drop, yeah, yeah (exotic, my heart pounds, fancy)
Please take some more fresh fruit, the sparkling drink of love, yeah, yeah, yeah, yeah
Ahh, it's a one shot fire, it overflows (a hysteric preemptive punch)
After all, it's summer; the bad thing is the sparkling drink of love, yeah, yeah, yeah, yeah
Before waking up, take out
Please, senorita
Edit Translated Lyric
Report
Follow ORANGE RANGE