Lyrics
Track list
Add video

Hana (花) Lyrics
BY  ORANGE RANGE
ALBUM  Enban


Edit
Kanji
Added by: XxGENESISxX

花びらのように散りゆく中で

夢みたいに 君に出逢えたキセキ

愛し合って ケンカして

色んな壁 二人で乗り越えて

生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう


いつまでもあるのだろうか オレの真上にある太陽は

いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を

いずれ全てなくなるのならば 二人の出逢いにもっと感謝しよう

あの日 あの時 あの場所のキセキは

また 新しい軌跡を生むだろう


愛することで強くなること 信じることで乗り切れること

君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに

幸せに思う 巡り会えたこと オレの笑顔取り戻せたこと

「ありがとう」あふれる気持ち抱き 進む道程


※花びらのように散りゆく中で

夢みたいに 君に出逢えたキセキ

愛し合って ケンカして

色んな壁 二人で乗り越えて

生まれ変わっても あなたに逢いたい※


△花びらのように散ってゆく事

この世界で全て受け入れてゆこう

君が僕に残したモノ

“今”という現実の宝物

だから僕は精一杯生きて 花になろう△


花はなんで枯れるのだろう

鳥はなんで飛べるのだろう

風はなんで吹くのだろう

月はなんで 明かり照らすの


何故ボクはココにいるんだろう

何故キミはココにいるんだろう

何故キミに出逢えたんだろう

キミに出逢えた事 それは運命


(※くり返し)

(△くり返し)


雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光

ここにゆるぎない大切な物

気づいてる“愛する”ということ

まだ歩けるだろう?見えてるんだもう

“想い”時を越え 永遠に響け

君の喜び 君の痛み 君の全てよ

さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: XxGENESISxX

Hanabira no you ni chiriyuku naka de

Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Ai shiatte kenka shite

Iron na kabe futari de norikoete

Umarekawatte mo anata no soba de hana ni narou


Itsumademo aru no darou ka ore no maue ni aru taiyou wa

Itsumademo mamorikireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo

Izure subete nakunaru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou

Ano hi ano toki ano basho no kiseki wa

Mata atarashii kiseki wo umu darou


Ai suru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto

Kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni hora kagayaki ushiwazu ni

Shiawase ni omou meguriaeta koto ore no egao torimodoseta koto

“Arigatou” afureru kimochi daki susumu michinori


*Hanabira no you ni chiriyuku naka de

Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Ai shiatte kenka shite

Iron na kabe futari de norikoete

Umare kawatte mo anata ni aitai


**Hanabira no you ni chitte yuku koto

Kono sekai de subete ukeirete yukou

Kimi ga boku ni nokoshita mono

“Ima” toiu genjitsu no takaramono

Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou


Hana wa nande kareru no darou

Tori wa nande toberu no darou

Kaze wa nande fuku no darou

Tsuki wa nande akari terasu no


Naze boku wa koko ni irun darou

Naze kimi wa koko ni irun darou

Naze kimi ni deaetan darou

Kimi ni deaeta koto sore wa unmei


*Repeat

**Repeat


Ameagari niji kakari aoarashi ni umare shi hikari

Koko ni yuruginai taisetsu na mono

Kiduiteru “ai suru” toiu koto

Mada arukeru darou? mieterun da mou

“Omoi” toki wo koe towa ni hibike

Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo

Saa sakihokore motto motto motto

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: XxGENESISxX

Like a flower petal withering away
The encounter with you was like a dream
Being in love, getting into fights
We conquered over many walls together
Even after I'm reborn, I shall be a flower Close to you

Will this sun be above us forever?
Will I be able to protect you forever?
Your expressions of you cry laugh and anger
If everything is going to fade one day
We should appreciate eachother more
That time, that place, when that miracle occured
It will bring about another miracle

Becoming stronger by loving one
Overcoming things by believing in one
The things you left are still in my heart
See, without ever losing its shine
I feel blessed For meeting you
For bringing back my smile
I continue to walk holding close to this emotion of "Thank you"

*Like a flower petal withering away
The encounter with you was like a dream
Being in love, getting into fights
We conquered over many walls together
Even if I'm reborn, I want to meet you again

**Like a flower petal withering away
Let us accept everything in this world
The things you left me
The treasure of reality I call "Now"
That's why I shall live to my fullest and become a flower

Why do flowers wilt
Why do birds fly
Why does the wind blow
Why does the moon shine above

Why am I here
Why are you here
Why did I meet you
Meeting you, that was destiny

*repeat
**repeat

After the rain A rainbow casts A light shalt be born upon a storn
There's an unyielding important thing here
I've realized what it means "to love"
You can still walk can't you? You can see it already
"Emotions" will cross time And shall ring into eternity
Your happiness Your pain Your everything
Now, Bloom with pride More, more, and more....


Edit Translated Lyric Report

Follow ORANGE RANGE Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service