Lyrics
Track list
Play video

Hitomi no Saki ni (瞳の先に) Lyrics
BY  ORANGE RANGE
ALBUM  world world world


Edit
Kanji
Added by: Hannahia

あの日の涙 かれて今
瞳の先には イエッへイ

始めは 何気ない事をきっかけに人は夢を見る
でも現実に足をとられてもたつき嫌でも
挫折知る
きっとこの時間も寝る間も惜しんで頑張ってる人もいる
皆生きてく時間と比例して夢が目標に
変わりだす

それぞれ皆 いくつもの部屋の中
ドアの向こうは 夢に続きそうで
そんな時まだ頑張って 僕はもう泣かないから

瞳の先にサンライズ 扉開けば無限大に広がる未来に 心託して
走り始めた 君たち それぞれまだ見ぬ世界へ 涙を翼に変えて飛び立とうさぁ
夢破れ 傷だらけ どれでも立ち上がる
その勇気思い出して未来を開こう

いつからか夢を追うことに意味求めだし
逃げたした自分可愛がり
いい訳探して理由なんでなかったはずだ
あの頃は何も恐くなかった 遠回りしたけどあの場所までまだ戻ろう

僕も君も同じ時間の中
考え方や 過ごし方は違うけれど
瞳そらさないで そこには壁はないから

瞳の先にサンライズ 扉開けば無限大に広がる未来に 心託して
走り始めた 君たち それぞれまだ見ぬ世界へ 涙を翼に変えて飛び立とうさぁ
真っ暗で 自分さえ 失いそうな時 
その勇気思い出して未来を開こう

Day by Day 忘れないで 一人ではない事どんな夜でも
Step by Step 胸に刻んで
新たなスタート 何度でも

描いた夢を捨てないで がむしゃらに進む君へ 遠くからだけど 力送るよ
悲しみのふちに溺れないで崩れ落ちそうな君へ
少しの間 唄を送るよ
いつか見た遥かなる あの夢の無向こうまで
その勇気振り絞って 空へ羽ばたこう

ぐしゃぐしゃに破いた いつかの地図
押し寄せる リアル に耐えられず
鏡の前で自問自答
込み上げるは 正直な My mind
頑張ってだめになって また立って
胸張って羽端いて
ほら 笑えるのが人なんだって

あの日の涙 かれて 今

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Hannahia

Ano hi no namida karete ima
Hitomi no saki ni wa ieeei

Hajime wa nanigenai koto o kikkake ni hito wa yume o miru
Demo genjitsu ni ashi o torarete mo tatsuki iya demo 「zasetsu」 shiru
Kitto kono jikan mo neru ma mo oshinde ganbatteru hito mo iru
Minna ikiteku jikan to hirei shite yume ga mokuhyou ni kawaridasu

Sorezore minna ikutsu mo no heya no naka
Doa no mukou wa yume ni tsuzuki sou de
Sonna toki mata ganbatte boku wa mou nakanai kara

Hitomi no saki ni sanraizu tobira hirakeba mugendai ni hiro garu mirai ni kokoro taku shite
Hashiri hajimeta kimitachi sorezore mada minu sekai e namida o tsubasa ni kaete tobita tousaa
Yume yabure kizu darake sore demo tachi agaru sono yuuki omoi dashite mirai o hirakou

Itsukara ka yume o ou koto ni imi motome dashi nige dashita jibun kawaii gari
Ii wake saga shite riyuu nante nakatta hazuda
Ano koro wa nani mo kowakunakatta toomawari shita kedo ano basho made mata modorou

Boku mo kimi mo onaji jikan no naka
Kangae kata ya sugoshi kata wa chigau keredo
Hitomi sorasanaide soko ni wa kabe wa nai kara

Hitomi no saki ni sanraizu tobira hirakeba mugendai ni hiro garu mirai ni kokoro taku shite
Hashiri hajimeta kimitachi sorezore mada minu sekai e namida o tsubasa ni kaete tobita tousaa
Makkurade jibun sae ushinai sou na toki sono yuuki omoi dashite mirai o hirakou

DAY BY DAY wasurenaide hitori dewanai koto donna yoru demo
STEP BY STEP mune ni kizande
Aratanaru sutaato nando demo?

Egaita yume o sutenaide gamushara ni susumu kimi e
Tooku kara dakedo chikara okuru yo
Kanashimi no fuchi ni oborenaide kuzure ochi sou na kimi e
Sukoshi no aida uta o okuru yo
Itsuka mita harukanaru ano yume no mukou made
Sono yuuki furi shibotte sora e habatakou

Gusha gusha ni yabuita itsuka no chizu
Oshi yoseru 「Riaru」 ni taerarezu kagami no mae de jimon jitou
Komiageru wa shoujiki na MY MIND
Ganbatte dame ni natte mata tatte mune hatte habataite
Hora waraeru no ga hito nandatte

Ano hi no namida karete ima

Credits: http://rakuyou321.blogspot.com/2009/06/hitomi-no-sakini-lyrics.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Hannahia

That past day's teardrops wither now.
What lies ahead for our pupils.

It started off pretty nonchalantly, the whole thing was just us taking advantage of a dream someone had.
But in reality, our foundation was taken away by our hesitance, and even though we were reluctant, we grew to know failure.
Surely this time will sleep, and space as well, will waste away. Still, there's always a hard worker.
And since then, everyone has lived on and proportioned the dream, which became our goal.

Inside the many rooms, all of us respectively.
Moving beyond the doors, following through in view of the dream.
Since then we still work hard and I don't cry anymore.

As the sunrise door opens just in front of my pupil, my mind is charged in the future that spans to infinity.
It began to run away. You all, let's turn these tears into wings and fly off to a world that's yet to be discovered.
A tear from our dream, full of wounds and scratches. When anyone stands up, let's recall that courage and open up the future.

I chased that dream, wanting to find meaning in the matter for how long. But my most cherished up and ran away.
I looked for a good translation, but you shouldn't have been my motivation.
In that past moment, it was all so uplifting, it came back in a roundabout way, but still it returned.

You and I are in the middle of the same time.
Though the idea and how to go through it differ.
We won't avert our pupils, 'cause there's no wall there.

As the sunrise door opens ahead of my pupil, my mind is charged in the future that spans to infinity.
It began to run away. You all, let's turn these tears into wings and fly off to a world that's yet to be discovered.
Even when we it seems pitch-dark and like we've lost, let's recall that courage and open up the future.

Day by Day, we won't forget any night, that this thing isn't about just one person.
Step by Step, we'll carve it into our chests. How many times will a new becoming start?

I recklessly advanced to you without throwing away the dream I had drawn.
Even though we're far I'll send my power.
To you, who seems to crumble, without being drowned in the pool of sadness.
I'll send the song someday.
And someday becomes the distant future.

[Gonna finish it in a short while, also, I've flavored it A LOT]

Edit Translated Lyric Report

Follow ORANGE RANGE Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service