Lyrics
Track list
Play video

Borderline Lyrics
BY  ONE OK ROCK
ALBUM  ゼイタクビョウ(Zeitakubyou)


Edit
Kanji
Added by: PressReplay

どこで生まれて 僕はどこで育ったの?
誰かに愛された記憶はない
I can't load my secret code 分からないまま
パンクしそうな思いをどうすればいい?

いつもI'm thinking 気になって仕方がないから
Someone! Please take me away

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

人を今まで 半信半疑でみていた
I'm sick of myself 全てに対して
Please tell me when to believe it again
境界線がはっきりしないから岐路でもがいてる

No-one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
Don't try to hide your own way

I didn't know much about joy and tenderness
I didn't know much about truth and faithfulness
全てが 解き放たれ 心の色が変わる
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
君との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
全てが動き出した だからmoving for the future

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
善いか悪いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

Credits: LyricWiki


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Larina

Doko de umarete Boku wa doko de sodatta no?
Dareka ni aisareta kioku wa nai
I can't load my secret code Wakaranai mama
Panku shi souna omoi wo dousureba ii?

Itsumo I'm thinking Ki ni natte shikata ga nai kara
Someone! Please take me away

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
Mezamete kanjirareta ikiru tame ni hitsuyou na koto
Dore dake ai to shinjitsu wo shinji Dore dake kachi ga aruka shiritakute
Hito to no deai Tsunagaru sekai Mata hitotsu ashiato nokoshite

Hito wa ima made hanshin hangi de miteita
I'm sick of myself Subete ni taishite
Please tell me when to believe it again
Kyoukaisen ga hakkiri shinai kara kiro demo ga iteru

No-one knows Hontou no shitto shin wo misetakunai kara
Don't try to hide your own way

I didn't know much about joy and tenderness
I didn't know much about truth and faithfulness
Subete ga tokihatare kokoro no iro ga kawaru
Dore dake ai to shinjitsu wo shinji Dore dake kachi ga aruka shiritakute
Kimi to no deai Tsunagaru sekai Mata hitotsu no ashiato nokoshite

Dore dake ai to shinjitsu wo shinji Dore dake kachi ga aruka shiritakute
Subete ga ugokudashita dakara moving for the future

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
Mezamete kanjirareta ikiru tame ni hitsuyou na koto
Iika waruika shinjitsu wo shinji Kotae wa jibun no naka ni aru sa
Hito to no deai Tsunagaru sekai Mata hitotsu no ashiato nokoshite

Credits: Larina


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Larina

Where I was born and raised and where?
Remember that someone does not love
I can't load my secret code without knowing
So I do feel a flat tire?

I'm thinking not always the way from the mood
Someone! Please take me away

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
I felt it necessary to live awake
To find out how much you are worth how much love and believe in the truth
Leaving footprints lead to yet another encounter with the world people

Until now it was half-hearted people in
I'm sick of myself for all
Please tell me when to believe it again
Atypical is not clear from the crossroads at the border

No-one knows the real from jealousy do not want
Borderline 歌詞 - J-POP 歌詞

Don't try to hide your own way

I didn't know much about joy and tenderness
I didn't know much about truth and faithfulness
Change the color of the heart are all freed
To find out how much you are worth how much love and believe in the truth
Leaving footprints lead to yet another encounter with the world you

To find out how much you are worth how much love and believe in the truth
All has started to move, so moving for the future

I didn't know much about love and happiness
I didn't know much about hope and fondness
I felt it necessary to live awake
The answer is to believe the truth is that good or bad in their
Leaving footprints lead to yet another encounter with the world people

Credits: Larina


Edit Translated Lyric Report

Follow ONE OK ROCK Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service