Lyrics
Track list
Add video

20 Years Old Lyrics
BY  ONE OK ROCK
ALBUM  感情エフェクト(Kanjou Effect)


Edit
Kanji
Added by: taikasana

Hey brother, I got something to say
その手上げ Everybody, right now!
Hey sister, are you looking my way yeah
Doesn’t matter what ever they say

消えるモノと消えないモノ一つずつを
持ち合わせた何とも憎い僕
日々の中で忘れたり落としたりしていたモノは
実は僕が着せ替えていた

よせる人の波の中じゃ何も気付けなくて
かえす波の中で何かを悟り気付いた Ah

20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を犠牲にしたの?
もしも気付かず進み続け10年後の僕はどうなるの?
Somebody I would never want to be
「どうしてかはわからずな」の No No!!

気付けばホラ!!僕の中にあるいくつかのモノは
もう過去と比べられて
感じたモノ全てが宝物のはずなのに
月日経てば飽きるのは何故なの?

よせる人の波はただただ慌しくて
かえす波は実は寂しさしかない・・・

20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を置いてきていたの?
気付くはずのモノ見落として余計な事に気付いてるよな
そんな気持ちになるの!!
「I think I’m going crazy」No No No!!

20年経ったこの僕を誰が認め誰がけなして
何処へ僕は連れてかれてしまうの?
ならば80年後の自分はいったい誰に煙たく思われ
季節外れの人になるの?

20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を犠牲にしたの?
もしも気付かず進み続け10年後の僕はどうなるの?
Somebody I would never want to be
どうしてかはわからないの・・・

できることなら僕はここで時とずっとそばにいたいの・・・

Credits: http://www.kira-kira.net/translation/lyrics/20-years-old/


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: PressReplay

Hey brother, I got something to say yeah
Sono teage Everybody, right now !
Hey sister, are you looking my way yeah
Doesn't matter whatever they say

Kieru mono to kienai mono hitotsu zutsu o
Mochi awaseta nanto mo nikui boku
Hibi no naka de wasuretari otoshitari shite ita MONO wa
Jitsu wa boku ga kisekaete ita

Yoseru hito no nami no naka ja nan mo kidzukenakute
Kaesu nami no naka de nanika satori kidzuita Ah

20 years old and you gotta let me know ?
Nani kara nani o kisekaete kite nani o gisei ni shita no ?
Moshimo kidzukazu susumu tsudzuke 10(Juu)nengo no boku wa dou naru no ?
Somebody I would never want to be
(doushite ka wa wakarazu na) no No No !!

Kidzukeba HORA !! Boku no naka ni aru ikutsuka no mono wa
Mou kako to kuraberarete
Kanjita mono subete ga takaramono no hazu na no ni
Tsukihi tateba akiru no wa naze na no ?

Yoseru hito no nami wa tadatada awatadashikute
Kaesu nami wa jitsu wa sabishisa shikanai...

20 years old and you gotta let me know ?
Nani kara nani o kisekaete kite nani o oitekite ita no ?
Kidzuku hazu no MONO miotoshite yokei na koto ni kidzuiteru yo na
Sonna kimochi ni naru no !!
(I think I'm going crazy) No No No !!

20(Ni juu)nengotta kono boku o dare ga mitome dare ga kenashite
Izuko e boku wa tsurete karete shimau no ?
Naraba 80(Hatchi juu)nengo no jibun wa ittai dare ni kemutaku omoware
Kisetsuhazure no hito ni naru no ?

20 years old and you gotta let me know ?
Nani kara nani o kisekaete kite nani o gisei ni shita no ?
Moshimo kidzukazu susumu tsudzuke 10(Juu)nengo no boku wa dou naru no ?
Somebody I would never want to be
Doushite ka wa wakaranai no...

Dekiru koto naru boku wa koko de kimi to zutto soba ni itai no



Credits: LyricWiki


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: taikasana

“hey brother, I got something to say yeah
put your hands up, everybody, right now!
hey sister, are you looking my way yeah
doesn’t matter whatever they say

The things that disappear and the things that don’t are each one
everything is balanced, even the detestable me
During each day, the things I’ve been forgetting and losing
the truth is I’ve been changing the clothes on a doll

In the wave of approaching people, I can’t recognize anything
In the receding wave I reached some understanding, ah

20 years old and you gotta let me know?
From something am I back to changing some doll’s clothes, to making a scapegoat?
If I go on moving forward without paying attention, how will I be 10 years later?
somebody I would never want to be
“without understanding why” no no no!!

Hey, pay attention!! How many of these things are inside of me,
comparing them to things already past
and yet I’d think all the things I’ve felt are treasures
why do I lose interest if the dates pass?

The wave of people approaching, it’s totally hectic
the wave that’s receding, the truth is I can only be lonely…

20 years old and you gotta let me know?
From something have I come to change some doll’s clothes or left something behind?
overlooking things without noticing, paying attention to unnecessary things yo
It turns into this kind of feeling!!
“I think I’m going crazy” no no no!!

These past 20 years, who’s accepting me, who’s trash-talking me
until what point will it end for me
if it were the me of 80 years later, seeming awkward as hell to somebody
would I become an unseasonable person?

20 years old and you gotta let me know?
From something am I back to changing some doll’s clothes, to making a scapegoat?
If I go on moving forward without paying attention, how will I be 10 years later?
somebody I would never want to be
I don’t know why at all…

If such a thing’s possible, for me in my heart I want to be near you for sure

Credits: http://www.kira-kira.net/translation/lyrics/20-years-old/


Edit Translated Lyric Report

Follow ONE OK ROCK Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service