Lyrics
Track list
Play video

Mikansei Koukyoukyoku (未完成交響曲) Lyrics
BY  ONE OK ROCK
ALBUM  Nicheシンドローム(Niche Syndrome)


Edit
Kanji
Added by: PressReplay

未完成さ!! そう僕は!!
未完成なんだみんな!!
生きる限り日々努力してその度に学んで七転び八起き

もしも僕が明日死んでも何かココに残せるよな
そんな人間になりたいありたいって思いながら日々生きてる

100点じゃないこの僕に100点つけるのは

他でもない僕自身だ!! それ以外どうだっていいんだ!!
人は人の姿に涙こぼしたり
So勇気だって・・・ もらって生きてるんだ!!
大切なのは自分が自分である事

昨日今日さっき見た景色も実は今見つめてる景色も
大袈裟には変わりはしない事ぐらいボクも分かっちゃいるけど

当たり障りのない日々が当たり障りのある日々へ
変えれる何かを僕らココから放っていくから…

でもキレイ事にならぬように・・・ 今日も僕ら

息も吸い込んで吐いたと途端に思いを歌うんだ!!
誰かは分からぬ相手に向かって
ただ大声で叫んでそれと同時に僕も
自分の言葉で自分を奮い立たせる

We are alive We are alive
間違ったっていいじゃん!! 一回しかないじゃん おのれの人生だ!!

言いたい事は何だ? やりたい事は何だ?
伝えたい事や届けたいモノは
人それぞれ違ってだからこそぶつかって・・・
この世に要らないこだわりなんてないから

Credits: LyricWiki


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: aiiyka

mikanseisa!! Sou boku wa!!
mikansei nanda minna!!
ikiru kagiri hibi doryoku shite sono tabi ni manande nana korobi ya oki

moshimo boku ga ashita shindemo nanika koko de nokoseruyona
sonna ningen ni naritai aritai tte omoinagara hibi ikiteru

hyakuten jyanai kono boku ni hyakuten tsukeru no wa

hoka demo nai boku jishin da!! Sore ijou doudatte iinda!!

hito wa hito no sugata ni namida koboshitari
So yuuki datte... moratte ikiterunda!!
taisetsu na no wa jibun ga jibun de aru koto

kinou kyou sakki mita keshiki mo jitsu wa ima mitsumeteru keshimi mo
oogesa ni wa kawari wa shinai koto gurai boku mo wakaccha iru kedo

atari sawari no nai hibi ga atari sawari no aru hibi he
kaereru nanika wo bokura koko kara hanatsutteiku kara...

demo kireigoto ni naranu you ni... Kyou mo bokura

iki mo suikonde haita to totan ni omoi wo utaunda!!
dareka wa wakaranu aite ni mukatte
tada oogoe de sakende sore to douji ni boku mo
jibun no kotoba de jibun wo furuitataseru

We are alive We are alive
machigatatte ii jan!! ikkai shika nai jan onore no jinsei da!!

iitai koto wa nanda? yaritai koto wa nanda?
tsutaetai koto ya todoketai mono wa
hito sorezore chigatte dakara kosobutsukatte...
kono yo ni iranai kodawarinante nai kara

Credits: romaji transcription fixed by wohdin


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: MikeAlazander

(Incomplete Symphony lyrics)
It's incomplete! So I will...!
It's incomplete everyone!!
I will live to the extent by trying, and learning the vicissitudes of life

If I die tomorrow or whatever, something will be left behind here
While thinking about wanting to become such humans,
I live through the everydays

It's not 100 points I earn, 100 get to that of me!

It's not another or something, I'm all by myself!
Excepting inconsequentially!!
People spill tears into their shape
So even if courage... I will get you to live on!!
What's important is the fact for yourself to become your true self!

I saw some time ago yesterday or today,
The truth is I gazed at the landscape and scenery
I am, but I also know that it doesn't make much complete change for the grandiose

Harmless and inoffensive days will be obstacles everday
Since we continued firing at the altered something from here

For it won't be simple... even today, we are!!

As much as breathing, we inhaled
Then I breathed again and I sang all of my feelings
Someone who can't grasp facing their companion
Together we shout directly at that large voice
Then we should cheer ourselves up by our own language

WE ARE ALIVE, WE ARE ALIVE
It's okay to make a mistake!!
It's not only one time, isn't this your life?

What's the thing you want to say?
What's the thing you want to do?
What's the thing you want to tell or
What's the thing you want to deliver to me?
So people each vary respectively, I struck it for sure this time!
From unique things like determination, I won't need this entire world!!!

Edit Translated Lyric Report

Follow ONE OK ROCK Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service