Kagami no naka o nozoitemo
Hane hitotsu mo mitsukaranai kedo
Sora o machi kogareta
Tori no sekasu yō na saezuri ga kikoeru
Tetsugōshi mitai na machi o
Nukedasu koto ni kimeta yo ima
Sore o hikitomeru kotoba mo
Kimochi dake uketoru yo
Dōmo arigatō
Ushinau mono ya
Akirameru mono wa
Tashika ni doremo kagayaite mieru kedo
Hakari ni kaketa
Jibun de eranda
Kuyamu kenri mo sutesatteta
Tsubasa wa ugokimasu ka?
Hontō ni tobemasu ka?
Yes mo No mo iwazu ni
Massugu ni sora o miteta
Tori no namae wa rafutā
Kēji o kowashita
Yes demo No demo nakute
Tobitai to hashaideru koe dake de
Hiza o kakaeta kinō made no jibun o
Norikoeta rafutā
Kyō mo utaitsuzuketa
Jibun jishin ni shōri o tsugeru tame no uta
Hontō no tadashisa tte mono o
Kaze no tsuyosa ni toitsumerarete
Yuku beki michi o sorete
Hoka no tori no kōro e mayoikomu koto mo aru
Rankiryū no naka de sazameku
Hikari no tsubu o sagashite hora
Tatoe magaimono datta toshite mo
Jibun ni totte no tadashisa o
Sōzō shite miru yo
Daiji ni suru yo
Jinkakusha de wa naku
Seikōsha demo naku
Itsudemo ima o hokoreru hito de aritai
Sonna kibō idaki
Miraizu o egaki
Tebanasazu ikiteitai dake
Genjitsu wa miemasu ka?
Hoshō wa dekimasu ka?
Yes mo No mo iezu ni
Kotae ni tsumatteta kako o
Se ni noseta rafutā
Yosō o kutsugaeshita
Gōru ya kyori de wa nakute
Taezu hibiiteta koe koso ga
Kodoku na yoru ni sāchiraito ni shiteta
Ano hikari datta
Ima yatto kizuita
Zenrei no nai ōame ni
Kasa mo imi o nasanai
Sore demo mune wa atsuku natte
Uminari yori mo tsuyoku
Inazuma yori mo hayaku
Habataite zento o mezashite
Tsubasa wa ugokimasu ka?
Hontō ni tobemasu ka?
Yes mo No mo iwazu ni
Massugu ni sora o miteta
Tori no namae wa rafutā
Kēji o kowashita
Yes demo No demo nakute
Tobitai to hashaideru koe dake de
Hiza o kakaeta kinō made no jibun o
Norikoeta rafutā
Kyō mo utaitsuzuketa
Jibun jishin ni shōri o tsugeru tame no uta
Peeking through the mirror
I couldn’t even see a single feather, but,
I heard the cry of a bird
Longing for the sky
I’m getting out of
This town that looks like iron bars
Those words trying to stop me
I understand, but I’ll still go
Thank you for your concern
The things I lost
The things I gave up on
It’s true that they seemingly shine
But I’ve weighed my options
And chosen
So I’ve thrown away my right to regret
Can your wings move?
Can you really fly?
Without saying yes or no
I looked up straight to the sky
The bird’s name is laugher
And it broke the cage
Not a yes or a no
Only a spirited voice saying I want to fly
Only yesterday I was still hugging my knees
But I overcame that with laughter
And I continue to sing today
A song to prove to myself my own victory
That thing called “the right way”
Got caught in strong winds
Veered away from where it was supposed to go
Got mixed up with paths other birds have taken
Making noise despite the turbulence
Looking for that speck of light
Even if it’s not the real thing
Make your own “right way”
And take good care of it
Not a man of character
Not a man of success
But someone who can always be proud of now
That’s who I want to be
Holding that hope
I make a map for the future
I just want to live without letting it go
Can you see what’s real?
Can you guarantee it?
Can’t say yes or no
But the past full of answers
Is riding on laughter’s back
Overturning expectations
It’s not about goals or how far you are from them
That voice always resounding
Was my searchlight in lonesome nights
It was that light
I’ve finally realized
Heavy rain comes pouring without warning
Umbrellas are no use
Still, my heart burns
Louder than the rumbling of the sea
Faster than lightning
I fly to the future
Can your wings move?
Can you really fly?
Without saying yes or no
I looked up straight to the sky
The bird’s name is laugher
And it broke the cage
Not a yes or a no
Only a spirited voice saying I want to fly
Only yesterday I was still hugging my knees
But I overcame that with laughter
And I continue to sing today
A song to prove to myself my own victory
Kagami no naka o nozoitemo
Hane hitotsu mo mitsukaranai kedo
Sora o machi kogareta
Tori no sekasu yō na saezuri ga kikoeru
Tetsugōshi mitai na machi o
Nukedasu koto ni kimeta yo ima
Sore o hikitomeru kotoba mo
Kimochi dake uketoru yo
Dōmo arigatō
Ushinau mono ya
Akirameru mono wa
Tashika ni doremo kagayaite mieru kedo
Hakari ni kaketa
Jibun de eranda
Kuyamu kenri mo sutesatteta
Tsubasa wa ugokimasu ka?
Hontō ni tobemasu ka?
Yes mo No mo iwazu ni
Massugu ni sora o miteta
Tori no namae wa rafutā
Kēji o kowashita
Yes demo No demo nakute
Tobitai to hashaideru koe dake de
Hiza o kakaeta kinō made no jibun o
Norikoeta rafutā
Kyō mo utaitsuzuketa
Jibun jishin ni shōri o tsugeru tame no uta
Hontō no tadashisa tte mono o
Kaze no tsuyosa ni toitsumerarete
Yuku beki michi o sorete
Hoka no tori no kōro e mayoikomu koto mo aru
Rankiryū no naka de sazameku
Hikari no tsubu o sagashite hora
Tatoe magaimono datta toshite mo
Jibun ni totte no tadashisa o
Sōzō shite miru yo
Daiji ni suru yo
Jinkakusha de wa naku
Seikōsha demo naku
Itsudemo ima o hokoreru hito de aritai
Sonna kibō idaki
Miraizu o egaki
Tebanasazu ikiteitai dake
Genjitsu wa miemasu ka?
Hoshō wa dekimasu ka?
Yes mo No mo iezu ni
Kotae ni tsumatteta kako o
Se ni noseta rafutā
Yosō o kutsugaeshita
Gōru ya kyori de wa nakute
Taezu hibiiteta koe koso ga
Kodoku na yoru ni sāchiraito ni shiteta
Ano hikari datta
Ima yatto kizuita
Zenrei no nai ōame ni
Kasa mo imi o nasanai
Sore demo mune wa atsuku natte
Uminari yori mo tsuyoku
Inazuma yori mo hayaku
Habataite zento o mezashite
Tsubasa wa ugokimasu ka?
Hontō ni tobemasu ka?
Yes mo No mo iwazu ni
Massugu ni sora o miteta
Tori no namae wa rafutā
Kēji o kowashita
Yes demo No demo nakute
Tobitai to hashaideru koe dake de
Hiza o kakaeta kinō made no jibun o
Norikoeta rafutā
Kyō mo utaitsuzuketa
Jibun jishin ni shōri o tsugeru tame no uta
Peeking through the mirror
I couldn’t even see a single feather, but,
I heard the cry of a bird
Longing for the sky
I’m getting out of
This town that looks like iron bars
Those words trying to stop me
I understand, but I’ll still go
Thank you for your concern
The things I lost
The things I gave up on
It’s true that they seemingly shine
But I’ve weighed my options
And chosen
So I’ve thrown away my right to regret
Can your wings move?
Can you really fly?
Without saying yes or no
I looked up straight to the sky
The bird’s name is laugher
And it broke the cage
Not a yes or a no
Only a spirited voice saying I want to fly
Only yesterday I was still hugging my knees
But I overcame that with laughter
And I continue to sing today
A song to prove to myself my own victory
That thing called “the right way”
Got caught in strong winds
Veered away from where it was supposed to go
Got mixed up with paths other birds have taken
Making noise despite the turbulence
Looking for that speck of light
Even if it’s not the real thing
Make your own “right way”
And take good care of it
Not a man of character
Not a man of success
But someone who can always be proud of now
That’s who I want to be
Holding that hope
I make a map for the future
I just want to live without letting it go
Can you see what’s real?
Can you guarantee it?
Can’t say yes or no
But the past full of answers
Is riding on laughter’s back
Overturning expectations
It’s not about goals or how far you are from them
That voice always resounding
Was my searchlight in lonesome nights
It was that light
I’ve finally realized
Heavy rain comes pouring without warning
Umbrellas are no use
Still, my heart burns
Louder than the rumbling of the sea
Faster than lightning
I fly to the future
Can your wings move?
Can you really fly?
Without saying yes or no
I looked up straight to the sky
The bird’s name is laugher
And it broke the cage
Not a yes or a no
Only a spirited voice saying I want to fly
Only yesterday I was still hugging my knees
But I overcame that with laughter
And I continue to sing today
A song to prove to myself my own victory