Lyrics
Track list
Play video

Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン) Lyrics
BY  Nogizaka46
ALBUM  Guruguru Curtain (ぐるぐるカーテン)


Edit
Kanji
Added by: RedRabitt

カーテンの中
太陽と
彼女と私
ぐるぐる包まれた
プライバシー
何を話してるのか?
教えないよ

何となく
落ち着くの
教室の特等席
仲のいい友達と
2人きりの世界よ

「あのね」
「私ね」
ぴったり身体寄せ
ひとつになったら
何だって
わかり合える

(彼女と私)

カーテンの中
そよ風と
花の香りと
ぬくもりを包む
シークレット
誰に恋したのか
そうよ
女の子なら
いつだって
死角になる場所くらい
こんな時のために
確保してる
男子禁制

たいていは
ふざけてる
私たちの毎日だけど
思いっきり
泣きたくて
ここに来ることもある

「平気」
「大丈夫」
心に近づいて
涙を拭ったり
抱きしめて
聞いてあげる

(誰かと誰か)

カーテンの中
太陽と
彼女と私
ぐるぐる巻かれた
プライバシー
内緒話するの
きっと
男の子たち
さりげなく
耳をそばだてて
どきどきしながら
聞いてるでしょう
ガールズトーク

開(ひら)いた窓
吹き込んだ風が
胸の奥のカーテン
恋の妄想
膨らませてる

カーテンの中
そよ風と
花の香りと
ぬくもりを包む
シークレット
誰に恋したのか
そうよ
女の子なら
いつだって
死角になる場所くらい
こんな時のために
確保してる
男子禁制

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Miki

KAATEN no naka
Taiyou to
Kanojo to watashi
Guruguru tsutsumareta
PURAIBASHII
Nani wo hanshiteru no ka?
Oshienai yo

Nanto naku
Ochitsuku no
Kyoushitsu no tokutouseki
Naka no ii tomodachi to
Futarikiri no sekai yo

“Ano ne”
“Watashi ne”
Pittari karada yose
Hitotsu ni natara
Nan datte
Wakariaeru

(Kanojo to watashi)

KAATEN no naka
Soyokaze to
Hana no kaori to
Nukumori wo tsutsumu
SHIIKURETTO
Dare ni koishita no ka
Sou yo
Onna no ko nara
Itsudatte
Shikaku ni naru basho kurai
Konna toki no tame ni
Kakuho shiteru
Danshi kinsei

Taitei wa
Fuzaketeru
Watashitachi no mainichi dakedo
Omoikkiri
Nakitakute
Koko ni kuru koto mo aru

“Heiki”
“Daijoubu”
Kokoro ni chikazuite
Namida wo futtari
Dakishimete
Kiite ageru

(Dareka to dareka)

KAATEN no naka
Taiyou to
Kanojo to watashi
Guruguru makareta
PURAIBASHII
Naishobanashi suru no
Kitto
Otoko no kotachi
Sarigenaku
Mimi wo sobadatete
Dokidoki shi nagara
Kiiteru deshou
GAARUZU TOOKU

Hiraita mado
Fukikonda kaze ga
Mune no oku no KAATEN
Koi no mousou
Fukuramaseteru

KAATEN no naka
Soyokaze to
Hana no kaori to
Nukumori wo tsutsumu
SHIIKURETTO
Dare ni koishita no ka
Sou yo
Onna no ko nara
Itsudatte
Shikaku ni naru basho kurai
Konna toki no tame ni
Kakuho shiteru
Danshi kinsei

Credits: http://twilight-paradise.net/Lyrics/?p=588


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: aimerodi

Inside the curtain
The sun, her and me
Enveloped in our privacy
What are we talking about?
I won't tell

Somehow
In the seat set aside in the classroom
I gathered my thoughts
With my close friend
A world of our own

"Um.."
"Well, I..."
Suddenly we embrace
Becoming one
She always understands

(Her and me)

Inside the curtain
The soft breeze
And the scent of flowers
Enveloped in warmth, it's a secret
"Have you fallen in love with someone?"
That's right

With girls
So that they
Always have a secret place
Just for times like this
They can be sure that
Guys aren't allowed

Normally
We joke around
That's what we're like every day but
When we want to cry
With all our hearts
We can come here too

"I'm fine"
"It's okay"
We become closer in our harts
As I wipe away my tears
We embrace
And you listen

(Somebody and somebody else)

Inside the curtain
The sun, her and me
Rolled up in our privacy
We can talk secretly
Surely

All the guys
Will casually
Listen in close
With hearts beating fast
"Can you hear?"
Our girls talk

The wind blew through
An opened window
So the curtain in my heart
Wraps around
And all the craziness of this love

Inside the curtain
The soft breeze
And the scent of flowers
Enveloped in warmth, it's a secret
"Have you fallen in love with someone?"
That's right

With girls
So that they
Always have a secret place
Just for times like this
They can be sure that
Guys aren't allowed


Edit Translated Lyric Report

Follow Nogizaka46 Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service