Add video
Boku Dake no Hikari (僕だけの光) Lyrics
BY
Nogizaka46
ALBUM
Hadashi de Summer (裸足でSummer)
Edit
Kanji
作詞:秋元康
作曲:Hiro Hoashi
太陽 眺める度
羨ましくなるんだ
どんな時も眩しく
輝き続けること
僕には背丈ほどの
影しか作れなくて
この世界には何も
貢献できていない
なぜに自分は存在するのか?
生きることで答えを見つけられるか?
僕だけの光 手に入れたい
そう他の誰も持っていない
心が 放つもの(Hey! Hey!)
未来照らすのは自分自身
今から どうればいい?
光り方を教えて
どんな魔法 使うのか?
近道 探していた
どこにもそんなものは
ないこと気づかされた
一つだけ方法は
自分を磨くことだ
汗をかいて何度も拭って
いつの間にか 何かがそっと輝く
君だけの光 きっとあるよ
忘れてる場所を思い出して
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
Oh Oh Oh…
僕だけの光 手に入れたい
そう他の誰も持っていない
心が 放つもの
未来照らすのは自分自身
君だけの光 きっとあるよ
忘れてる場所を思い出して
力が 眠ってる(Hey! Hey!)
いつだって夢は眩しいだろう
太陽が(Hey!)
霞むくらい(Hey!)
輝いてみせる内面から
今 やっと光 手に入れたよ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Akimoto Yasushi
Music: Hiro Hoashi
Taiyou nagameru tabi
Urayamashiku naru'n da
Donna toki mo mabushiku
Kagayaki tsudzukeru koto
Boku ni wa setake hodo no
Kage shika tsukurenakute
Kono sekai ni wa nanimo
Kouken dekite inai
Naze ni jibun wa sonzai suru no ka?
Ikiru koto de kotae wo mitsukerareru ka?
Boku dake no hikari te ni iretai
Sou hoka no dare mo motte inai
Kokoro ga hanatsu mono (Hey! Hey!)
Mirai terasu no wa jibun jishin
Ima kara doureba ii?
Hikari kata wo oshiete
Donna mahou tsukau no ka?
Chikamichi sagashite ita
Doko ni mo sonna mono wa
Nai koto kidzukasareta
Hitotsu dake houhou wa
Jibun wo migaku koto da
Ase wo kaite nando mo nugutte
Itsunomanika nanika ga sotto kagayaku
Kimi dake no hikari kitto aru yo
Wasureteru basho wo omoidashite
Chikara ga nemutteru (Hey! Hey!)
Itsu datte yume wa mabushii darou
Oh Oh Oh...
Boku dake no hikari te ni iretai
Sou hoka no dare mo motte inai
Kokoro ga hanatsu mono
Mirai terasu no wa jibun jishin
Kimi dake no hikari kitto aru yo
Wasureteru basho wo omoidashite
Chikara ga nemutteru (Hey! Hey!)
Itsu datte yume wa mabushii darou
Taiyou ga (Hey!)
Kasumu kurai (Hey!)
Kagayaite miseru naimen kara
Ima yatto hikari te ni ireta yo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Every time I gaze at the sun
I get envious
Always so dazzling
It shines continuously
I can only make shadows
As tall as my stature
Unable to contribute
Anything to this world
Why am I existing?
Will I find the answer by being alive?
Want to grasp a light that’s all mine
Yes, a light nobody else possesses
Emitting from my heart (Hey! Hey!)
My own self shining on the future
How should I proceed now?
Teach me how to shine
What magic do you need?
I searched for a shortcut
I finally realized that
It doesn’t exist anywhere
The only way
Is to improve myself
Wiping away my sweat again and again
Before I knew it, something is shining quietly
You surely have a light that’s all yours
Remember the place you have forgotten
Power is sleeping (Hey! Hey!)
Dreams are always dazzling
Oh Oh Oh…
Want to grasp a light that’s all mine
Yes, a light nobody else possesses
Emitting from my heart
My own self shining on the future
You surely have a light that’s all yours
Remember the place you have forgotten
Power is sleeping (Hey! Hey!)
Dreams are always dazzling
I’ll shine (Hey!)
From the inside (Hey!)
So brightly to dim out the sun
Now, finally, I have the light
Credits: misachanjpop
Edit Translated Lyric
Report
Follow Nogizaka46
= lyrics available = music video available