Lyrics
Track list
Play video

Tachinaorichuu (立ち直り中) Lyrics
BY  Nogizaka46
ALBUM  Inochi wa Utsukushii (命は美しい)


Edit
Kanji
Added by: KumikoMichiyo

永福町駅から道路渡って
大勝軒の脇の道を歩く
十字路曲がって坂を下りれば
あなたの家と思い出が見える

風鈴の音 どこかで聴こえたあの夏
繋いだ手がちょっぴり汗ばんでいたけど
離しちゃったら あなたがどこか行ってしまいそうで
嫌われないように何度も繋ぎ直した

何で
ここまで一人来たのだろう
あなたになんて会えないのに
知らず知らず足が向く
今も
悲しいことがある度に
やさしい顔が思い浮かぶ
立ち直り中

空き地はあれからアパートが建って
少しだけ記憶と違って見える
真夜中 あそこでキスをしたこと
流れた時間(とき)に上書きされた

もしも道であなたに会ってしまったら
そう私はどういう言い訳すればいい?
「久しぶり」と明るく声を掛けるだけで
あなたは昔のようにすべてを察してくれる

やっと
自分の足で歩き出して
あなたのことを忘れたって
思ったけど無理だった
だから
心から目を逸らさずに
ちゃんと現実 向き合って
リハビリ中

恋は
輝いていたその日々と
同じ時間かけゆっくりと
癒されてくものなのね

何で
ここまで一人来たのだろう
あなたになんて会えないのに
知らず知らず足が向く
今も
悲しいことがある度に
やさしい顔が思い浮かぶ
立ち直り中

ラララ…
ラララ…

Credits: misachanjpop


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: KumikoMichiyo

Eifuku chou eki kara douro watatte
Taishouken no waki no michi wo aruku
Juujiro magatte saka wo orireba
Anata no ie to omoide ga mieru

Fuurin no ne dokoka de kikoeta ano natsu
Tsunaida te ga choppiri asebandeita kedo
Hanashichattara anata ga dokoka itte shimai sou de
Kirawarenai you ni nandomo tsunagi naoshita

Nande
Kokomade hitori kita no darou
Anata ni nante aenai no ni
Shirazu shirazu ashi ga muku
Imamo
Kanashii koto ga aru tabi ni
Yasashii kao ga omoi ukabu
Tachi naori chuu

Akichi wa arekara apaato ga tatte
Sukoshi dake kioku to chigatte mieru
Mayonaka asoko de kisu wo shita koto
Nagareta toki ni uwagaki sareta

Moshimo michi de anata ni atte shimattara
Sou watashi wa dou iu iiwake sureba ii?
“Hisashiburi” to akaruku koe wo kakeru dake de
Anata wa mukashi no you ni subete wo sasshite kureru

Yatto
Jibun no ashi de aruki dashite
Anata no koto wo wasureta tte
Omotta kedo muri datta
Dakara
Kokoro kara me wo sorasazu ni
Chanto genjitsu muki atte
Rihabiri chuu

Koi wa
Kagayaiteita sono hibi to
Onaji jikan kake yukkuri to
Iyasareteku mono na no ne

Nande
Kokomade hitori kita no darou
Anata ni nante aenai no ni
Shirazu shirazu ashi ga muku
Imamo
Kanashii koto ga aru tabi ni
Yasashii kao ga omoi ukabu
Tachi naori chuu

Rarara…
Rarara…

Credits: misachanjpop


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: KumikoMichiyo

Crossing the road from the Eifuku train station
Following the path beside Taishoken
Turning at the crossroads, going down the slope
Your house and memories come into view

That summer with the sound of windchimes coming from somewhere
Our held hands were slightly sweaty, but
I was afraid that if I let go, you’d go off somewhere
So I kept on holding on

Why
Did I come here alone?
I won’t be able to meet you anyway
But my feet just carry me unknowingly, unknowingly
Even now
Every time I meet with sadness
Your kind face appears in my mind
In recovery

Apartments built upon the vacant land
Things are slightly different from my memories
We kissed there in the middle of the night
But the passing of time has overwritten that

If I somehow meet you along the road
Yes, what excuse should I give?
A “Long time no see” spoken in a bright voice
And you’ll see through me like you always did

Finally
I stepped out with my own feet
I thought that I’d forgotten you
But it was impossible
So
Not looking away from my heart
I face reality straight
In rehabilitation

Love is
Those shining days and
Spending time together and
Being healed

Why
Did I come here alone?
I won’t be able to meet you anyway
But my feet just carry me unknowingly, unknowingly
Even now
Every time I meet with sadness
Your kind face appears in my mind
In recovery

Lalala…
Lalala…

Credits: misachanjpop


Edit Translated Lyric Report

Follow Nogizaka46 Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service