Doshaburi no seishun no naka de(どしゃぶりの青春の中で) BY
NMB48 +LYRICS
Upbeat 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow NMB48
Edit
Kanji
廃線になったこの停車場で
私は待ちくたびれた
ほったらかしのレールと
今の愛が錆びてる
あなたのことを見限れたら
どんなに楽か…
「ありえへんわ」
どしゃぶりの青春の中で
1mm(ミリ)だけ信じてる
生きるとはずぶ濡れの自分
全部さらけ出すことね
どんな傘もいらない
涙を拭いたくないから
鉄条網が囲んでる
隣のあの空地は
何を守っているのか?
大人たちに聞きたい
若さは無知で傲慢なんて
納得いかない
「なんでなん?」
どしゃぶりの人生の空を
一瞬だけ駆け抜けよう
悲しみは追いかけて来ない
ここで受け止めてしまえば…
泥を跳ねた汚(よご)れが
やさしさをいつか教えてくれる
どしゃぶりの青春の中で
1mm(ミリ)だけ信じてる
生きるとはずぶ濡れの自分
全部さらけ出すことね
どんな傘もいらない
涙を拭いたくないから
あなたはきっと来ないはず
Credits: STUDIO48
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
haisen ni natta kono teishaba de
watashi wa machikutabireta
hottarakashi no REERU to
ima no ai ga sabiteru
anata no koto wo mikagiretara
donna ni raku ka...
"ariehen wa"
doshaburi no seishun no naka de
ichiMIRI dake shinjiteru
ikiru to wa zubunure no jibun
zenbu sarakedasu koto ne
donna kasa mo iranai
namida wo nuguitaku nai kara
tetsujoumou ga kakonderu
tonari no ano akichi wa
nani wo mamotte iru no ka...
otonatachi ni kikitai
wakasa wa muchi de gouman nante
nattoku ikanai
"nande nan?"
doshaburi no jinsei no sora wo
isshun dake kakenukeyou
kanashimi wa oikakete konai
koko de uketomete shimaeba...
doro wo haneta yogore ga
yasashisa wo itsuka oshiete kureru
doshaburi no seishun no naka de
ichiMIRI dake shinjiteru
ikiru to wa zubunure no jibun
zenbu sarakedasu koto ne
donna kasa mo iranai
namida wo nuguitaku nai kara
anata wa kitto konai hazu
Credits: STUDIO48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I got tired of waiting
at the abandoned railway station
Right now my love is rusting,
like the neglected rails
If I abandon you,
how happy will I be...?
"It's impossible"
In the downpour of youth,
I believe in just one millimeter
Life for me is to be dripping wet,
and to confess absolutely everything
I don't need any umbrellas,
because I don't want to dry these tears
The barbed wire surrounds me
What's this vacant land around me
even waiting for?
I want to ask the adults
Youth, in its ignorance, doesn't
understand things like pride
"What's this?"
Just for a moment, I'll run past
the sky of downpouring life,
and grief won't chase after me
if I can stop it here...
Someday my mud-splashed disgraces
will teach me about kindness
In the downpour of youth,
I believe in just one millimeter
Life for me is to be dripping wet,
and to confess absolutely everything
I don't need any umbrellas,
because I don't want to dry these tears
You definitely won't show up
Credits: STUDIO48
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available