Lyrics
Track list
Play video

Boku wa Inai (僕はいない) Lyrics
BY  NMB48
ALBUM  Boku wa Inai


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

作詞:秋元康
作曲:aokado

僕はいない
夏の砂浜
君は誰と海を見るの?

気圧が下がると
すぐにわかるんだ
なぜか切ない
いくつの台風が
通り過ぎたなら
君への想いは消えるのだろう?

僕はいない
君の近くに…
叫ぶように波が打ち寄せる
熱い太陽は
誰に照りつける?
貸しボートのテントの前
いつもの場所なのに…

理由並べても
答えにならない
恋は終わった
遊泳禁止の
赤い旗のように
振り向くことさえ自制している

僕はいない
すべて幻
去年よりも寒い夏らしい
青い海は
今も変わらずに
はしゃぎ過ぎた愛の日々を
キラキラ映してる

どこで夏を過ごすだろう
あの日買ったTシャツ
違うビーチで同じ海を
見ているかもしれない

僕はいない
君の近くに…
いつもならばキスをしてたのに
君はいない
すべて幻
夢の終わり 言い聞かせている
恋は儚(はかな)くて
寄せて返す波
君と僕の水平線
夕陽が黙り込む

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

boku wa inai
natsu no sunahama
kimi wa dare to umi wo miru no?

kiatsu ga sagaru to
sugu ni wakarunda
naze ka setsunai
ikutsu no taifuu ga
toorisugita nara
kimi e no omoi wa kieru no darou?

boku wa inai
kimi no chikaku ni?
sakebu you ninami ga uchiyoseru
atsui taiyou wa
dare ni teritsukeru?
kashi BOOTO no TENTO no mae
itsumo no basho na no ni...

riyuu narabete mo
kotae ni naranai
koi wa owatta
yuuei kinshi no
akai hata no you ni
furimuku koto sae jisei shite iru

boku wa inai
subete maboroshi
kyonen yori mo samui natsu rashii
aoi umi wa
ima mo kawarazu ni
hashagisugita ai no hibi wo
KIRAKIRA utsushiteru

doko de natsu wo sugosu darou
ano hi katta TIISHATSU
chigau BIICHI de onaji umi wo
mite iru kamo shirenai

boku wa inai
kimi no chikaku ni...
itsumo naraba KISU wo shiteta no ni
kimi wa inai
subete maboroshi
yume no owari iikikasete iru
koi wa hakanakute
yosete kaesu nami
kimi to boku no suiheisen
yuuhi ga damarikomu

Credits: stage48


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

I’m not there
At that summer beach
Who are you watching the ocean with?

As the pressure drops
I immediately know
Why I feel so sad
As numerous typhoons
Pass through
My feelings for you will disappear, right?

I’m not there
Near you…
The waves break and retreat as if screaming
Who does the hot sun
Shine for?
Our place before the tent renting boats
Still remains the same, yet…

Even as I line up the reasons
It doesn’t form an answer
Love is over
Like a red flag
Prohibiting swimming
I stop myself from turning back

I’m not there
Everything’s an illusion
It’s a cooler summer than last year
The blue sea
Is still the same now
Reflecting the days of love when we made merry
Brightly with light

Where should it spend summer?
This T-shirt I bought that day
Maybe we are watching the same sea
From different beaches

I’m not there
Near you…
We would have kissed back then, but
You’re not here
Everything’s an illusion
Telling me the end of this dream
Love is transcient
Like waves coming and going
Along our horizon
The setting sun remains silent

Credits: misachanjpop


Edit Translated Lyric Report

Follow NMB48 Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service