Edit
Romaji
mou soko made kita yo
minamikaze ni notte
koi ga umareru hizashitachi
furui WAGON no mado
zenkai ni shite hashirou
massugu na kaigansen
SAIDOSHIITO no
kimi no yokogao
kinou yori mo
utsukushikute mabushii
natsu no saiminjutsu
suki ni narisou na...
naze darou
sou DOKIDOKI shite kuru
natsu no saiminjutsu
kimi shika mienai
jounetsu no kisetsu
domannaka e
kitto boku wa waga wo ushinai
kimi ni kimi ni muchuu
nee kuruma wo tomete
ano bouhatei no atari
fui ni UINKAA katamukeru
nami no oto no mukou
shio no nioi ga suru
ROMANSU no chikamichisa
miakite ita
umi datta no ni
kyou wa SUPESHARU
tenmetsu suru HAZAADO
kimi wa muishiki ka
masaka ishikiteki
itsumo nara
sou toorisugiteta
kimi wa muishiki ka
hodoku PONIITEERU
imi aru you ni miechau yo
zutto mune ni himeteta omoi
boku wa boku wa toriko
hontou wa wakatteru
kisetsu no sei ja nai
boku no jiko anji
natsu no saiminjutsu
suki ni nari sou na...
naze darou
sou DOKIDOKI shite kuru
natsu no saiminjutsu
kimi shika mienai
jounetsu no kisetsu
domannaka e
kitto boku wa waga wo ushinai
kimi ni kimi ni muchuu
Credits: STUDIO48
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
We’ve already come all the way here
while riding alongside the southern wind
In the sunlight our love was beginning
Let’s drive with the window
of the old wagon rolled down
along the straight coastline
In the passenger seat,
your side profile
is more beautiful that it was yesterday
and it’s blinding
A summer’s hypnosis
I’m starting to fall in love with you
I wonder why?
My heart is starting to beat fast
A summer’s hypnosis
I can only see you
in the middle of this passionate season
I think I’ve started to lose consciousness
You put me in a trance
Hey stop the car
around that groyne
I turn the blinkers in that direction
Close to the sound of the waves
There is the smell of salt
This is the shortcut to romance
Although we should’ve been tired
of looking at the sea
Today is special
A flashing hazard
Are you unaware of it?
Or maybe you’re conscious of it
Normally we would have passed it by
Are you unaware of it?
You’ve done your hair in a ponytail while with me
I feel like it has a deeper meaning to it
These feelings that I had sealed in my heart
I’m captive to them
I actually know
that it’s not the season to blame
it was just my suggestion
A summer’s hypnosis
I’m starting to fall in love with you
I wonder why?
My heart is starting to beat fast
A summer’s hypnosis
I can only see you
in the middle of this passionate season
I think I’ve started to lose consciousness
You put me in a trance
Credits: STUDIO48
Edit Translated Lyric
Report