Edit
Kanji
たんたたた〜ん♪ もーいっかい!!
たんたたたたたた〜ん♪ うぅ〜いぇ〜い!!
授業中も気になって ふわふわ
ココロが どっか飛んじゃうの 許してティーチャー
実は次の日曜日 初デート
男の子って どんなカッコ 好きなのかなぁ〜?
ねぇ 手作りの ねぇ お弁当って
やっぱ 引かれちゃうのかなぁ〜?
I don't know で なんとかなるさー
Time up! ふぁいなるあんさー
どうしましょ!?!?
ねぇダーリン どきどき乙女の通信簿
オール5 ちょうだいっ! 努力しますから (欲しいのっ!!)
だって だって こんなに大好きなんですっ!
ちょっとぐらい 甘めな採点
どうか お願いいたします〜♪
休み時間も妄想で ぽやぽや
呆れてないで 相談に 乗ってよマイフレンド
Find more lyrics at ※ Mojim.com
もしもデートの途中で トイレに
行きたくなった時とか どうすりゃいいのぉ〜?
ねぇ 手を繋いで ねぇ 歩くのって
やっぱ 緊張すんのかなぁ〜?
I don't know で なんとかなるさー
Time up! ふぁいなるあんさー
どうなるの!?!?
かみさま 抜き打ちテストで試さないで
満点 ちょうだいっ! 初めてなんだから (欲しいのっ!!)
簡単なところだけでいいから
ちょっとぐらい アンダーライン引いて
正解 教えてくださいな〜♪
ねぇダーリン 雨が降ってもね デートしようよ
ふたりなら ハートはいつでも (晴れだもんっ!!)
どきどき乙女の通信簿
オール5 ちょうだいっ! 努力しますから (欲しいのっ!!)
だって だって こんなに大好きなんですっ!
ちょっとぐらい 甘めな採点
どうか お願いいたします?♪
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Translation
Tan Tatata ~ N ♪ mode mere! !
Tan Tatata Tatata ~ N ♪ UU ~ Ye hoo! !
In class even fluffy in the mood
Teacher forgive heart would fly somewhere
In fact, next Sunday first date
- I wonder what kind of brackets Favorite for me boy?
I Hey handmade Hey lunch
- I wonder if would have been Yappa drawn?
Somehow become Is the over with I do not know
Time up! Fainaruansa
To do! ? ! ?
Report of Hey darling pounding maiden
All 5 Tsu Give me! Since then efforts (Tsu of want !!)
'Cause I mean grinded Nde so I love!
A little about a sweet scoring
I ask if ~ ♪
Poyapo Ya in the rest time is also delusion
Yo ride in consultation not amazed My Friends
Find more lyrics at ※ Mojim.com
To If the toilet in the middle of a date
Per cent - of what I do Toka when it want to go?
I walk Hey connects the Hey hand
- I wonder if Yappa tension live for?
Somehow become Is the over with I do not know
Time up! Fainaruansa
What happens! ? ! ?
Not tried in God pop quiz
Perfect score Tsu Give me! Because for the first time that I (Tsu of want !!)
It only needs a simple place
Pull underline about little
Please tell me the correct answer Do ~ ♪
I try to date even raining Hey darling rain
Futari if heart at any time (Hare's Tsu Mon !!)
Pounding maiden report of
All 5 Tsu Give me! Since then efforts (Tsu of want !!)
'Cause I mean grinded Nde so I love!
A little about a sweet scoring
I ask how? ♪
Edit Translated Lyric
Report