Lyrics
Track list
Add video

TERMINAL Lyrics
BY  Nightmare
ALBUM  To Be or Not To Be


Edit
Kanji
Added by: Pinkyui

遥か彼方 いつかのあの日 何かが動き出した

振り返らずにただ
走り続けて 今
暗闇に響いた終わりの鐘
同じ時代に生まれ
同じ場所に生まれ
暗闇の中 同じ夢をみた

回る回る 世界は回る
ここはもう 色褪せ 過ぎてく

振り返らずにただ
走り続けたのに
暗闇に響いた終わりの鐘
どうして?わからないって?
教えて?飲み込む嘘
[焦燥] 呆れるほどに なにもない

回れ回れ 僕らを乗せて
今はもう 色褪せ 過ぎてく

「せめて」「今を」「記憶」
なくしたくない
メロディーに乗せた 確かな思いを
「君」と「僕」と「君」と「君」と「君」とで
描いた物語 時計は壊れた?

僕らが共に 過ごした日々に
愛がないわけない 敗れた五線譜に
書き殴る バラバラのエピローグ
色を纏って 産まれ変われ

さあ

Credits: jrock-lyrics.blogspot.com/2014/03/nightmare-to-be-or-not-to-be.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Pinkyui

aruka kanata itsuka no ano hi nanika ga ugoki dashita

Furikaerazu ni tada
Hashiri tsudzukete ima
Kurayami ni hibi ita owari no kane
Onaji jidai ni umare
Onaji basho ni umare
Kurayami no naka onaji yume wo mita

Mawaru mawaru sekai wa mawaru
Koko wa mou iroase sugiteku

Furikaerazu ni tada
Hashiri tsudzuketanoni
Kurayami ni hibi ita owari no kane
Doushite? Wakaranaitte?
Oshiete? Nomikomu uso
[Shousou] akireru hodo ni nani mo nai

Maware maware bokura wo nosete
Ima wa mou iroase sugiteku

「Semete」「ima wo」「kioku」
Nakushitakunai
Merodii ni noseta tashikana omoi wo
「Kimi」 to 「boku」 to 「kimi」 to 「kimi」 to 「kimi」 to de
Egaita sutorii tokei wa kowareta?

Bokura ga tomoni sugoshita hibi ni
Ai ga nai wake nai yabureta gosenfu ni
Kaki naguru bara bara no epirougu
Iro wo matotte umare kaware

Saa

Credits: jrock-lyrics.blogspot.com/2014/03/nightmare-to-be-or-not-to-be.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Nightgaze

Faraway, something began to move one day in those times

Now I’ll just keep running
Without looking back
Bells of the end resound in the darkness
Born in the same age
Born in the same place
We dreamt the same dream in the darkness

Spinning and spinning, the world SPINS
This place is already fading too much

I just kept running
Without looking back
Yet bells of the end resound in the darkness
Why? I don’t know?
Won’t you tell me? I’ll take in the lies
[Impatience] There’s nothing so shocking

Turn and turn. Take us along
Now it’s already fading too much

I don’t want to lose
“At least”, “now”, or “memory”
I’ve put my certain feelings on this melody
With “you” and “me” and “you” and “you” and “you”
I’m depicting a story; is the watch broken?

In the days we spent together
There was love; I scribble
Scattered epilogues on the beaten MUSIC score
Wrapped in colors, be reborn

C’mon

Credits: http://tuneuplyrics.wordpress.com/2014/03/24/nightmare-terminal/


Edit Translated Lyric Report

Follow Nightmare Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service