Uzu to Uzu ( 渦と渦 ) BY
NICO Touches The Walls +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow NICO Touches The Walls
Edit
Kanji
風がざわめき 砕けた気持ち
見透かしてるようで震えたよ
満ちた月の日 遠吠えの命
「まだ置いていかないでよ!」
僕ら取り返せるかな 色つきの空
埃まみれの夢舞い上げて 拳を握ったなら
いま走れ 走れ 旋風になって
劣等 絶望 一切吹き飛ばしていく
追いかけなきゃ 最後の扉
何度散ったって 大逆転
この声が嗄れたって 祈りの歌届けたいよ
足りない僕らで信じてた世界を奪えたら
まだまだ まだまだ 負けられない
険しい道のり 裏切られっぱなし
作り笑顔もサマになり
でも胸のどこかで 鳴り止まない叫び声
「正しく生きてみたいんだよ!」
僕ら取り憑かれてるのかな 逃げ水のイメージ
いくら瞬き繰り返しても 消えちゃくれないのなら
いま走れ 走れ 旋風になって
更多更詳盡歌詞 在
真相 幻想 一切飲み込んでいく
ケリつけなきゃ 錆びたシナリオ
何度転んだって 大回転
どんなに離れたって 逃げない歌届けたいよ
冴えない僕らで隠してた未来を暴けたら
まだまだ まだまだ くたばれない
矛盾だらけの日々に
独りで泣いていないか?
混ざってく 混ざってく 見たことない色になってく
それ全部同じモノひとつもないよ
さあ急げ 急げ 旋風になって
生命線上 極彩色で描いていく
いま言わなきゃ 最後の言葉
何度散ったって 大発見
この声が嗄れたって 消せない歌届けたいよ
足りない僕らで信じてた世界を奪うまで
まだまだ まだまだ 負けられない
僕らは渦の中
まだまだまだ くたばれない
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kaze ga zawameki kudaketa kimochi
misukashi teru yo de furueta yo
michita tsuki no hi toboe no inochi
"mada oite ikanaide yo!"
Bokura torikaeseru ka na irotsuki no sora
hokorimamire no yume mai agete ken o nigittanara
ima hashire hashire senpu ni natte
retto zetsubo issai fukitobashite iku
oikakenakya saigo no tobira
nando chittatte dai gyakuten
konogoe ga shagare tatte inorinouta todoketai yo
tarinai bokura de shinji teta sekai o ubaetara
madamada madamada makerarenai
kewashi michinori uragira reppanashi
tsukuri egao mosama ni nari
demo mune no doko ka de nari yamanai sakebigoe
"tadashiku ikite mitai nda yo!"
Bokuratori tsukare teru no ka na nigemizu no imeji
ikura mabataki sorihenshite mo kiecha kurenai no nara
ima hashire hashire senpu ni natte
shinso genso issai nomikonde iku
keri tsukenakya sabita shinario
nando koron datte daikaiten
don'nani hanare tatte nigenai uta todoketai yo
saenai bokura de kakushi teta mirai o abaketara
madamada madamada kutabarenai
mujundarake no hibi ni
hitori de naite inai ka?
Mazatte ku mazatte ku mitakotonaiiro ni natte ku
sore zenbu onaji mono hitotsu mo nai yo
sa isoge isoge senpu ni natte
seimei senjo gokusaishoku de kaite iku
ima iwanakya saigo no kotoba
nando chittatte daihakken
konogoe ga shagare tatte kesenai uta todoketai yo
tarinai bokura de shinji teta sekai o ubau made
madamada madamada makerarenai
Bokura wa uzu no naka
Madamada mada kutbarenai
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The wind rustle, and I shivered
Feeling like it could see right through my broken feelings
Life howls on the days when the moon is full
“Don’t leave me behind yet!”
I wonder if we can take back the colored sky
If our dust-covered dreams flutter up and we clench our fists
Run, run now, become a whirlwind
And blow away all of your feelings of inferiority and despair
We have to chase after the final gates
No matter how many times we scatter, we’ll turn into a huge comeback for us
Even if my voice grows hoarse, I want this song of prayer to reach you
If we’re able to snatch away the world we believed in, lacking as we are,
Then we still, still, still have a long way to go before we can lose
We’ve been left with betrayal on this harsh journey
Our forced smiles have us keeping up appearances
But somewhere in our hearts, a voice shouts out that won’t stop ringing
“I want to try living the right way!”
I wonder if we’re possessed by the image of a mirage
Since no matter how many times we keep blinking, it won’t disappear
Run, run now, become a whirlwind
And take in truth and illusion all at once
We have to kick this rusty scenarios
No matter how many times we fall down, we’ll turn it into a huge comeback for use
If we’re able to expose the hidden future, as unskilled as we are
Then we still, still, still have a long way to go before we can drop dead
Are you crying all alone
On these days full of nothing but inconsistencies?
Blend together, blend together, and become a color that’s never been seen
There’s nothing that’s the same as all of that
So hurry, hurry, become a whirlwind
And paint with the rich colours on your lifeline
I have to tell you my final words now
No matter how many times we scatter, it’s breakthrough
Even if my voice grows hoarse, I want an undying song to reach you
Until we’re able to snatch away the world we believed in, lacking as we are,
We still, still, still have a long way to go before we can lose
We’re inside the swirl!
We still, still, still have a long way to go before we can drop dead
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available