Kakera -Subete no Omoitachi he- BY
NICO Touches The Walls +LYRICS
Touching 68%
Relaxing 16%
Crazy 11%
Sad 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow NICO Touches The Walls
Edit
Kanji
木枯らし鳴く街角寒がりな白い息
「季節の変わり目は風邪ひきやすいんだ」っけ
忙しなく流れる時間(とき)の中で
浮かぶのはいつもこんな些細なフレーズ
涙が滲んだアスファルトにまた花咲くよ
今にも枯れそうな葉のしずくが囁く「ハロー」
儚く季節は巡っても君を想っているよ
伝えたいんだこの目に映るもの
「ハロー」その目を逸らさないで
厭らしさに溢れた借り物の慰めより
素っ気ない素振りが君の真実(こたえ)ならいいのに
どれくらい想いが募っても
伝わるのはきっとほんの少しだけ
放て言葉にならなくても迷わず明日へと
感じたいんだ胸に響くエコー
「ハロー」その声を絶やさないで
伝わったらいいのに間違いでもいいのに
今届けたいんだこのフレーズを君に
涙が滲んだアスファルトに花咲かせるよ
今にも落ちそうな夜空にも言えるんだ「ハロー」
たとえ明日が来なくても君のそばにいられたら
伝えたいこの目に映るもの
だからその手を離さないで
ゆっくりと時間をかけて 揺れるゆりかごに乗って旅に出よう
瞬いた星の数だけ 大きくなる夢をいつまでも見よう
夜明けに飛び立て 悲しいことはもう闇に消え
夢を見よう 夢を叶えよう
この星空は 嗚呼輝いて
今 君だけを照らした
諦めなんか照らすはずがない
遥かなオーロラを越えたら
何となく繋がった愛も 幸せだと思えればそれがいい
今はまだ叶わなくとも 三秒後その手にあるかもしれないよ
この星空は 嗚呼輝いて
今 君だけを照らした
諦めなんか照らすはずがない
遥かなオーロラを越えたら
Credits: 作詞:Tatsuya Mitsumura 作曲:Tatsuya Mitsumura
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kogarashi naku machikado samugari na shiroi iki
"kisetsu no kawari me wa kaze hiki yasui n da" kke
isogashinaku nagareru toki no naka de
ukabu no wa itsumo konna sasai na phrase
namida ga nijinda asphalt ni mata hana saku yo
ima ni mo karesou na ha no shizuku ga sasayaku "hello"
hakanaku kisetsu wa megutte mo kimi wo omotte iru yo
tsutaetai n da kono me ni utsuru mono
"hello" sono me wo sorasanaide
iyarashi sa ni afureta karimono no nagusame yori
sokkenai suburi ga kimi no kotae nara ii no ni
dore kurai omoi ga tsunotte mo
tsutawaru no wa kitto honno sukoshi dake
houte kotoba ni naranakute mo mayowazu ashita e to
kanjitai n da mune ni hibiku echo
"hello" sono koe wo tayasanaide
tsutawattara ii no ni machigai demo ii no ni
ima todoketai n da kono phrase wo kimi ni
namida ga nijinda asphalt ni hana sakaseru yo
ima ni mo ochisou na yozora ni mo ieru n da "hello"
tatoe ashita ga konakute mo kimi no soba ni iraretara
tsutaetai kono me ni utsuru mono
dakara sono te wo hanasanaide
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The cold wind sings on the street corner, white breath sensitive to the cold
Is it "easy to catch a cold at the changing of the seasons"?
In the time that passes by in a non-busy way
The thing that floats there is always this kind of trivial phrase
A flower will bloom again on the asphalt where the tears blurred
Even now a drop of water from a leaf that seems to be withering whispers "Hello"
Even though the seasons change so transiently, I'm thinking of you
I want to tell you what's reflected in my eyes
"Hello", don't turn your eyes away
Instead of the comfort of something borrowed that overflowed with unpleasantness
It's fine if your answer is a cold attitude
No matter how long memories pile up for
Certainly just a little bit of it will get through
Let go and even if you can't put it into words, head toward tomorrow without hesitation
I want to feel the echo in your heart
"Hello", don't let that voice go out
I hope it gets across, I hope there's no mistaking it
I want to get it through to you now, this phrase
I'll make a flower will bloom on the asphalt where the tears blurred
I can say it now into the sky that even now seems like it's going to fall: "Hello"
Even if tomorrow doesn't come, if I can be at your side
I want to tell you what's reflected in my eyes
So don't let go of my hand
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available
Aurora
Album · 12 tracks · 2009-11-25 ·
Edit
·
Report