Bicycle BY
NICO Touches The Walls +LYRICS
Rocking 83%
Upbeat 10%
Sad 5%
Gangster 2%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow NICO Touches The Walls
Edit
Kanji
も持たずに 生まれたはずだろ
錆びついたペダルを漕いで
身体ひとつで飛び出した衝動
見えない荷物をばらまいて
隣の芝生は いつだって青くて
いったい何の罰が当たって
こんな惨めな気分になるの
不安並べたらきりがない
スピードを上げるほど 強くなる向かい風
神様僕を試してますか? 神様僕を試すのですか?
全速力で坂を下って 風よ迷いをさらっていって
どうせ空のこの頭を My Bicycle My Bicycle
ゼロに戻してよ
笑えばジョークに 変わると信じて
笑えないあれこれを全部
心のどぶに投げ捨ててきたんだ
ゆずれないプライドだけ隠しては
ブレーキの軋む音 耳を裂いて空見上げた
神様僕はここにいますが
僕の悲鳴に気づいてますか?
全速力で闇をくぐって 光射すトンネルの向こうへ
寄り道だらけの旅でも My Bicycle 悪くはないさ
ペダルを漕いでるうちは 倒れず前へ進むでしょう
だから
全身全霊坂を上って 砕けるほど 奥歯噛んで
どさくさ紛れに叫べば 何もかもがオーライ
全速力で坂を下って 風よ迷いをさらっていって
どうせ空のこの頭を My Bicycle ゼロに戻してよ
My Bicycle まっさらな夢を見させてよ
Credits: http://www.littleoslo.com/lyj/home/2011/11/nico-touches-the-walls-%E3%83%90%E3%8
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Nanimo mota zuni umare takazudaro
sabi tsuita pedaru wo koi de kara da hitotsude tobidashi ta shoudou
mie nai nimotsu wobaramaite
tonari no shibafu ha itsudatte aoku te
ittai nanno bachi ga ata tte konna mijime na kibun ninaruno
fuan narabe tarakiriganai
supiido wo age ruhodo tsuyoku naru mukai kaze
kamisama boku wo tameshi temasuka
kamisama boku wo tamesu nodesuka
zensokuryoku de saka wo kudatte kaze yo mayoi wosaratteitte
douse kara nokono atama wo My Bicycle My Bicycle zero ni modoshi teyo
warae ba jooku ni kawa ruto shinji te
warae naiarekorewo zenbu kokoro nodobuni nage sute tekitanda
yuzurenai puraido dake kakushi te wa
bureeki no kishimu oto mimi wo sai te sora miage ta
kamisama bokuha kokoniimasuga
boku no himei ni kidzuite masuka
zensokuryoku de yami wokugutte hikari sasu tonneru no mukou he
yorimichi darakeno tabi demo My Bicycle waruku hanaisa
pedaru wo koi deruuchiha taore zu mae he susumu deshou
dakara
zenshinzenrei saka wo nobotte kudake ruhodo okuba kan de
dosakusa magire ni sakebe ba nanimo kamoga oorai
zensokuryoku de saka wo kudatte kaze yo mayoi wosaratteitte
douse kara nokono atama wo My Bicycle zero ni modoshi teyo
My Bicycle massarana yume wo misa seteyo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Would also should have born without
Rusty paddling pedals
Impulse ran out in one body
Been distributing the invisible luggage
Blue and grass is always next
What the hell hit penalties
Would feel this miserable
If you do not have side-by-side off anxiety
The higher the speed becomes strong headwind
Why do I try God? Do you have to try my God?
Kidnapping hesitation go down the hill at full speed wind
My Bicycle My Bicycle to this empty head anyway
I back to zero
I believe you smile turn into a joke
Can not laugh all the Arekore
I have been dumped into the groove of the heart
Pride is only hiding Unyielding
Looking up at the sky tore the ear of the brake squeak
God is here, but I have
Are you aware of the screams of me?
The end of the tunnel to pass through the darkness a light shines at full speed
My Bicycle 's not bad also a journey full of detour
Out that pedaling will move forward without falling
So
Chewing teeth breaking up the hill about body and soul
If everything is all right to cry Dosakusamagire
Kidnapping hesitation go down the hill at full speed wind
I head back to this empty My Bicycle zero anyway
It allowed to me to see a fresh dream My Bicycle
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available