Add video
Mr. ECHO Lyrics
BY
NICO Touches The Walls
ALBUM
Shout to the Walls!
Edit
Kanji
君が星数えてる間に 僕は足の跡を数えてる
すり減らしたもんのわりに どれも同じ形
君が羊数える夜に 僕は僕の罰を数えてる
犯した罪の愚かさに ビクビク怯えてる
あるがままいられるなんて そんなものだったんだ
眠れない僕は滲む月を裸足のままで眺めてる
Oh 臆病な歌 繰り返してく響き
Oh 僕がこのまま立ち止まってしまっても
君は声高く歌うのに 僕はずっと耳を塞いでる
愛想ばかり振りまき どれも同じ形
いつか君と交わした言葉 僕は惨めなほど憶えてる
“遮っているもの 全部越えてゆく”
いっそ逃げてみようか そう思えば思うほど
薄汚れた強がりが胸を木霊しはじめる
教えてよ どんな痛みも 跳ね返す強さを
照らしてよ 出口はどこだ 無我夢中で探してる
Oh 君の愛を頼るには未熟者だから
Oh 夜の闇に耳を澄ましたんだ
わかってるんだろう? どんな答えも 僕が出していくこと
気づいてるんだろう? どんな弱音も 僕の声だ
届けてよ 僕がこのまま 傷だらけになっても
繰り返そう どんな光も 跳ね返してく強さで
Oh 君の愛を頼るには未熟者だから
Oh 僕の闇と向き合ってこう ちょっとくらい辛くても
それが僕の声なら
繰り返そう
繰り返そう
ずっとずっと知ってた
それは二つとない響き
Credits: http://languagebymusic.wordpress.com/2013/03/31/nico-touches-the-walls-mr-echo-l
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kimi ga hoshi kazoeteru aida ni boku wa ashi no ato wo kazoeteru
Suriherashita mon no wari ni doremo onaji katachi
Kimi ga hitsuji kazoeru yoru ni boku wa boku no batsu wo kazoeteru
Okashita tsumi no orokasa ni bikubiku obieteru
Aru ga mama irareru nante sonna mono datta nda
Nemurenai boku wa nijimu tsuki wo hadashi no mama de nagameteru
Oh okubyou na uta kurikaeshiteku hibiki
Oh boku ga konomama tachidomatte shimatte mo
Kimi wa koe takaku utau no ni boku wa zutto mimi wo fusaideru
Aisou bakari furimaki doremo onaji katachi
Itsuka kimi to kawashita kotoba boku wa nijime na hodo oboeteru
“Yomigaette iru mono zenbu koete yuku”
Isso nigete miyou ka sou omoeba omou hodo
Usuyogoreta tsuyogari ga mune wo kodama shihajimeru
Oshiete yo donna itami mo hanekaesu tsuyosa wo
Terashite yo deguchi wa doko da mugamuchuu de sagashiteru
Oh kimi no ai wo tayoru ni wa mijukusha dakara
Oh yoru no yami ni mimi wo sumashita nda
Wakatteru ndarou? donna kotae mo boku ga dashite iku koto
Kizuiteru ndarou? donna yowane mo boku no koe da
Todokete yo boku ga konomama kizu darake ni natte mo
Kurikaesou donna hikari mo hanekaeshiteku tsuyosa de
Oh kimi no ai wo tayoru ni wa mijukusha dakara
Oh boku no yami to mukiattekou chotto kurai tsurakute mo
Sore ga boku no koe nara
Kurikaesou
Kurikaesou
Zutto zutto shitteta
Sore wa futatsu to nai hibiki
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
While you count the stars, I count my footsteps
Comparatively to the things that have worn away, they’re either way the same form
On the nights you count sheep, I count my curses
I’m scared of the foolishness of the sins I’ve committed
You were the type of person who could live on being true to themselves
And me who can’t sleep, gazes at the moon barefooted
Oh, a cowardly song repeats and goes on resounding
Oh, even if I stand still as I am now
You sing in a loud voice and yet, I’m all along blocking you out
Lavishing nothing but courtesy, they’re all the same thing
The words that we once exchanged, I remember them to the point I’m miserable
“Get over everything that stands in your way”
Let’s run away instead, the more I think about that
The slightly tainted bluff is starting to echo in my heart
Tell me, what ever pains you might, Illuminate the strength that
Returns all blows, where might the exit be, I’m losing myself searching for it
Oh, I’m a novice who relies your on love
Oh, The darkness of the night made me listen carefully
You understand don;t you? That I’ll give you any answer you’re looking for
You realize right? That whatever soft sound you may here, is my voice
I’ll reach you, even if I get full of wounds at this rate
Echo any light, with a strength that returns all blows I’ll
Oh, I’m a novice at relying at your heart
Oh, I’ll go on facing the darkness, even if it’s a little painful
It’s my voice
Let’s do it again
Let’s do it again
I’ve known all along all along
That’s it’s an echo that won’t occur twice
Credits: http://languagebymusic.wordpress.com/2013/03/31/nico-touches-the-walls-mr-echo-l
Edit Translated Lyric
Report
Follow NICO Touches The Walls
= lyrics available = music video available