Lyrics
Track list
Add video

Anata ga Tonari ni Irudakede Lyrics
BY  NEWS
ALBUM  Sakura Girl


Edit
Kanji
Added by: xXAkatsukiXx

雨あがりの道を 朝陽が照らす
目を細める子どもたち

そんな情景も  いとしいと思う
あなたに出 会ってから

今ならば 言える よ
僕 は幸せだと
あなたが あなたが
となりにいるだけで

忘れかけてた こと 気づいたんだ
とっても大切なこと

ふたり一緒に 笑 えるだけで
確かな奇跡だね

今ここに 誓うよ
僕 なりのコトバで
あなたを あなたを
ずっと守ってゆく

ひとりでは く じけそうな
目の前の けわしい壁があっても
ふ たりなら 乗り越えられる
その手を伸ばそう  今

あの頃は 上手 に
伝 えられなかった...

今ならば 言え るよ
僕は幸せだと
あなたが あなた が
と なりにいるだけで
(守ってゆく)
となりにいるだけで
それだけで…

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: karmeejane26

Ame agari no michi wo asa hi ga teresu
Me wo housoreri kodomo tachi ohoo...

Sonna koto mo itoshii to omou
Anata ni deaite kara

Ima nareba ieru yo
Boku wa shiawase datto

Anata ga... Anata ga tonari ni iru dake de...
Wasure kaketeta koto kizu itanda
Totemo taisetsu na koto eehh...

Futari issho ni waraeru dake de
Rashi kana kiseki dane

Ima koko ni chikau yo
Boku nari no kotoba de
Anata wo... Anata wo zutto mamotte yuku

Hitori de wa kujike souna
Me no mae no kewashii kabe ga attemo

Futari nara noriko narareru sono te wo nobasou ima
Ano koro wa jouzu ni tsutaerare nakatta

Ima naraba ieru yo boku wa shiawase datto
Anata ga... Anata ga tonari ni iru dake de
Mamotte yuku yo
Tonari ni iru dake de
Sore dake de...

Credits: nautiljon.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: xXAkatsukiXx

The sunlight shines on the street after the rain
The children squint their eyes

Because I met you,
That sight should also be something special to me

I can say "I'm happy" now,
Just having you, you by my side

I've forgotten something
That is a very important to me

Just us smiling together
Is a definite miracle

I can vow right here, words that are true to myself
I will always protect you

Alone, you feel like you'll be crushed
When an unbreakable wall is right in front of you
But we can overcome it
By stretching out your hand to mine

There was no way I could have told you back then

I can say "I'm happy" now,
Just having you, you by my side
(I will protect you)
Just by my side
That is all I need

Edit Translated Lyric Report

Follow NEWS Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service