Suddenly -Meguriaete- (Suddenly 〜巡り合えて〜) BY
Nana Mizuki +LYRICS
Upbeat 92%
Touching 8%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Nana Mizuki
Edit
Kanji
ねえ、あの時出逢えなくても 巡り合えてたはずだよ
偶然の導きじゃない suddenly 現われたね
いつの間にか余計な関係なんて 全部壊して見つめ直したり
柄にもなく色々考えてみた 迷い過ぎたよ一人だけじゃ
振り向けば君がいて 知らぬ間に守られて
素敵だね君といるから 笑顔でいられる
ねえ、世界が変わらなくても 何かが変わりだしたよ
コワレてしまう夢じゃない 未来が嬉しい
誇らし気に歩いて来たけれど 誇れるモノって何処にあるの?
気付いたら君がいて 駆け引きも何もない
自然だね君がいるから 自分を誇れる
ねえ、これから何が起きるの? 君との幕は開いたよ
運命のイタズラじゃない ホンモノだね
そう、初めて二人でいると アタリマエに過ごせてる
平凡な言葉でいい 語りかけていてね
想い出を塗り変えて 歩き始めるんだね
疑いも寂しさもサヨナラして
世界が変わらなくても 何かが変わりだしたよ
コワレてしまう夢じゃない 未来が嬉しい
いつまでもいつまででも 並んで行けるはずだよ
無邪気な子供の様だね suddenly ときめいてる
You appeared suddenly. My heart beat fast with joy.
Credits: Sing-A-Long Kanji/Romaji Lyrics
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
nee ano toki deaenakute mo meguri aeteta hazu da yo
guuzen no michibiki janai suddenly arawareta ne
itsu no ma ni ka yokei na kankei nante zenbu kowashite mitsume naoshitari
gara ni mo naku iroiro kangaete mita mayoi sugita yo hitori dake ja
furi mukeba kimi ga ite shiranu ma ni mamorarete
suteki da ne kimi to iru kara egao de irareru
nee sekai ga kawara nakute mo nanika ga kawari dashita yo
KOWARETE shimau yume janai mirai ga ureshii
hokorashi ge ni aruite kita keredo hokoreru MONO’tte doko ni aru no?
kidzuitara kimi ga ite kake hiki mo nani mo nai
shizen da ne kimi ga iru kara jibun wo hokoreru
nee kore kara nani ga okiru no? kimi to no maku wa aita yo
unmei no ITAZURA janai HONMONO da ne
sou hajimete futari de iru to ATARIMAE ni sugoseteru
heibon na kotoba de ii katari kakete ite ne
omoi de wo nuri kaete aruki hajimeru’n da ne
utagai mo sabishisa mo SAYONARA shite
sekai ga kawara nakute mo nanika ga kawari dashita yo
KOWARETE shimau yume janai mirai ga ureshii
itsumade mo itsumade demo nara’n de ikeru hazu da yo
mujaki na kodomo no you da ne suddenly tokimeiteru
You appeared suddenly. My heart beat fast with joy.
Credits: Sing-A-Long Kanji/Romaji Lyrics
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Hey, even if we never found each other back then
We were destined to meet
It wasn’t just some lucky coincidence, was it?
Suddenly, you just appeared
All of a sudden, I’m having to
Re-examine all of my ties to other people
Though it’s not like me, I started to think about a lot of things
I’ve become so lost by myself…
But when I turn around, you’re there
Protecting me when I don’t know it
It’s wonderful – Because I’m with you
I can go on with a smile on my face
Hey, even though the world is the same
Something has definitely changed
Our dreams haven’t been shattered
Rather, the future is full of happiness
I’ve come this far walking tall and proud
But what exactly have I been proud of?
But then I noticed you there
Without anything to hide, you were with me
Because you’re here, just like that
I can have pride in myself
Hey, what’ll happen from here on out?
The curtain’s now open on my stage with you
It’s not a trick of fate
But the real thing, isn’t it?
Yes, once we’re together
Everything becomes so natural
It doesn’t matter if our words aren’t special
Just that we’re talking is good enough
Making new memories for myself,
I’m starting to walk forward,
To both doubt and loneliness
I now bid farewell
Even though the world is the same
Something has definitely changed
Our dreams haven’t been shattered
Rather, the future is full of happiness
We’ll surely be able to walk side by side
Forever and ever,
I’m just like a little kid, aren’t I?
Suddenly, my heart is racing.
Credits: okui-masami.net
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available