Lyrics
Track list
Play video

Eternal Blaze Lyrics
BY  Nana Mizuki
ALBUM  The Museum


Edit
Kanji
Added by: klanco

遥か天空(そら)響いている 祈りは奇跡に

黒天―真夜中―の

蒼に溶けて流れてく涙の粒

迷いなく包み込む温もりに出逢った

真っ白な雪のように

どこまでも素直なコトバ

鉄の羽根纏った 僕を動かしてく

傷つくたびに 優しくなれる

君のその笑顔だけ守り抜きたい

願いはひとつ

※時空(とき)を越え

刻まれた悲しみの記憶

まっすぐに受け止める

君は光の女神(てんし)

あの日胸に灯った永遠の炎

深い闇解き放って

自由のトビラ開いてく

強く果てない未来へ※

冷たい緑の月に

映し出すココロの夜(かげ)

淋し気に呟いた

『君のそばにいたい』

真実と向き合うこと

教えてくれた勇気は

僕を駆け巡って

希望(ゆめ)に目覚めていく

触れ合う気持ち

離れないように

しっかりと抱きしめて

確かな想い貫いてゆく

銀の海に隠した空白のページ

君だけが知っている

『本当』を僕に見せて

吹き荒れる切なさに

生まれゆく誓い

もう何も恐くはないよ

結んだ視線そらさずに

大切な『今』始める

君が君でいられる場所

悪夢―まぼろし―にさらわれぬように

消えない雨の苦しみも

鍵を壊してぶつけてよ

隣にいるから

すべてを信じて

(※くり返し)

そう、きっとここから始まる…

Credits: http://www.jpopasia.com/lyrics/3218/nana-mizuki/eternal-blaze.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: xxchounichixx

Haruka sora hibiite iru inori wa kiseki ni

Mayonaka no
Ao ni tokete nagareteku namida no tsubu
Mayoi naku tsutsumikomu nukumori ni deatta
Masshiro na yuki no you ni
Dokoma demo sunao na kotoba
Tetsu no hane matotta boku wo ugokashiteku

Kizutsuku tabi ni yasashiku nareru
Kimi no sono egao dake mamori nukitai
Negai wa hitotsu

*Toki wo koe
Kizamareta kanashimi no kioku
Massugu ni uketomeru
Kimi wa hikari no tenshi
Ano hi mune ni tomotta eien no honoo
Fukai yami toki hanatte
Jiyuu no tobira hiraiteku
Tsuyoku hate nai mirai he

Tsumetai midori no tsuki ni
Utsushidasu kokoro no kage
Sabishige ni tsubuyaita
“Kimi no soba ni itai”
Shinjitsu to muki au koto
Oshiete kureta yuuki wa
Boku wo kake megutte
Yume ni mezamete yuku

Fure au kimochi
Hanare nai you ni
Shikkari to dakishimete
Tashika na omoi tsuranuite yuku

Gin no umi ni kakushita kuuhaku no PEEJI
Kimi dake ga shitte iru
“Hontou” wo boku ni misete
Fuki areru setsuna sa ni
Umare yuku chikai
Mou nani mo kowaku wa nai yo
Musunda shisen sorasazu ni
Taisetsu na “Ima” hajimeru

Kimi ga kimi de irareru basho
Maboroshi ni sarawarenu you ni
Kie nai ame no kurushimi mo
Kagi wo kowashite butsukete yo
Tonari ni iru kara
Subete wo shinjite

*Repeat

Sou, kitto koko kara hajimaru..

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: xxchounichixx

The prayers echoing in the distant sky
are changing into miracles.


Drops of my tears,
flowing and melting into the night sky's azure,
encountered a warmth
that tenderly enveloped them.
Your forever honest words,
as white as the snow,
rouse me into motion,
me who have been tangled with iron feathers.


Whenever you are hurt,
you only become more tender and gentle,
and that's why I want to at least protect
your smile to the end as my one-and-only wish.


When these sad memories transcend time and space,
and become permanently engraved,
you, who have accepted them all without hesitation,
are my goddess (angel) of light.
The flames of eternity set ablaze
in my heart on that day
will release the abyssal darkness
and open the gate of freedom.
Then, with strength, I move towards a limitless future.


As the cold viridian moon
cast a shadow on my heart,
I, feeling forsaken, whispered
"I want to be by your side."
Your courage, which has taught me
how to face the truths,
propels me into a dash as I slowly
open my eyes to hopes and dreams.


In order not to lose the feeling of our touch,
I, without second thoughts,
hug close to me my feelings that are true and certain,
and faithfully carry them with me to the end.


What has been hidden in a silver sea
is only a blank page,
so please show me the real form of "truth",
of which only you know.
As we have made an oath
out of our sweeping pain,
I have no more fear,
as long as our connected gazes remain fixed at each other.
Now we can set our precious "present moment" into motion.


It'll be a place where you can be your true self,
without ever being swept away by illusory nightmares
or the wretchedness of a never-stopping downpour.
Just shatter the lock on the gate,
for I am right beside you, so have faith in everything.


When these sad memories transcend time and space,
and become permanently engraved,
you, who have accepted them all without hesitation,
are my goddess (angel) of light.
The flames of eternity set ablaze
in my heart on that day
will release the abyssal darkness
and open the gate of freedom.
Then, with strength, I move towards a limitless future.

Yes, for sure everything will begin from here.

Edit Translated Lyric Report

Follow Nana Mizuki Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service