Add video
LOVE&HISTORY Lyrics
BY
Nana Mizuki
ALBUM
The Museum
Edit
Kanji
Faraway, Faraway この想いを
Faraway, Faraway 胸に秘めて
遠く遠くきみのもとへ
愛の歴史刻みたい With you・・・
忘れようとした
過去にしようとした
どんな思い出も
褪せていくものだと・・・
だけどきもの声が
胸に響いたまま
大切な人と気づきすぎるだけ
(・・・anataga,sukinano・・・
Zutto、Zutto 想っていた
Zutto、Zutto 忘れなかった
きみをきみを見つめていた
苦しいほど恋しくて My love・・・
どんな歴史でも
涙は流れてる
どんな絆でも
切れそうになるもの
だから ためらわないで
夢の続きでけを
もういちど胸で信じて生きたい
Faraway, Faraway この想いを
Faraway, Faraway 伝えたいよ
いつもいつもきみのそばで
愛の歴史つくりたい With you・・・
もし未来でふたりが
つながってるとしたら
別々のこの日々も
ふたりの歴史になる I believe・・・
Zutto、Zutto 想っていた
Zutto、Zutto 忘れなかった
きみをきみを見つめていた
苦しいほど恋しくて
Faraway, Faraway この想いを
Faraway, Faraway 胸に秘めて
遠く遠くきみのもとへ
愛の歴史刻みたい With you・・・
Credits: http://lyricwiki.org/%E6%B0%B4%E6%A8%B9%E5%A5%88%E3%80%85_%28Nana_Mizuki%29:LOVE
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Faraway, Faraway kono omoi o
Faraway, Faraway mune ni hime te
tooku tooku kimi no moto he
ai no rekishi kizami tai With you…
wasureyo u to shi ta
kako ni shiyo u to shi ta
donna omoide mo
ase te iku mono da to…
dakedo kimono goe ga
mune ni hibii ta mama
taisetsu na hito to kiduki sugiru dake
(… anataga, sukinano…
Zutto, Zutto omotte i ta
Zutto, Zutto wasure nakatta
kimi o kimi o mitsume te i ta
kurushii hodo koishiku te My love…
donna rekishi demo
namida ha nagare teru
donna kizuna demo
kire sou ni naru mono
dakara tamerawa nai de
yume no tsuduki deke o
mou ichido mune de shinji te iki tai
Faraway, Faraway kono omoi o
Faraway, Faraway tsutae tai yo
itsumo itsumo kimi no soba de
ai no rekishi tsukuri tai With you…
moshi mirai de futari ga
tsunagatteru to shi tara
betsubetsu no kono hibi mo
futari no rekishi ni naru I believe…
Zutto, Zutto omotte i ta
Zutto, Zutto wasure nakatta
kimi o kimi o mitsume te i ta
kurushii hodo koishiku te
Faraway, Faraway kono omoi o
Faraway, Faraway mune ni hime te
tooku tooku kimi no moto he
ai no rekishi kizami tai With you…
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Faraway, Faraway this feelings
Faraway, Faraway in one's bosom
Under the kid to the far distant
making history of love With you · · ·
And forget
Tried in the past
What memories
What will it Se
But voice Kimono s
Still resonate in the chest
Only too aware of an important person
(· · · Anataga, sukinano · ·
Really, really was Tsu
REally, really did not forget
Looked at the kid the kid
To agonizing miss My love · · ·
In any history
Tears flow I
In any bond
Shall be stretched
So not hesitate
The continuation of a dream Deke
I believe that again, I want to live in the chest
Faraway, Faraway this feelings
Faraway, Faraway I want
She's constantly on the part of the kid
Plagued the history of love With you · · ·
Two in the future if
When I connected with
On this day we also separately
That the history of the two I believe · · ·
Really, Really was Tsu
Really, Really did not forget
Looked at the kid the kid
To miss agonizing
Faraway, Faraway this feelings
Faraway, Faraway in one's bosom
Under the kid to the far distant
Making history of love With you · · ·
Edit Translated Lyric
Report
Follow Nana Mizuki
= lyrics available = music video available