Lyrics
Track list
Play video

Mysterion (ミュステリオン) Lyrics
BY  Nana Mizuki
ALBUM  IMPACT EXCITER


Edit
Kanji
Added by: SpeedReemix

(Guide your fate Tell me…Why?
Call me…Forget me not)

眩む星屑が割れ
残響を立てて堕ちてく心は
散ってゆく花弁のよう
目映い深紅の月影
僕独り置き去りにして
君が欠けてく…
(What is a miserable song)

You're staying in my love…Forget me not…
(Guide your fate Tell me why?
Call me…Forget me not )

十字架に磔られた僕の愛は
《ツミノアカシ》

誰か、誰か教えてほしい
僕は赦されてもいいの?
報われぬメロディをなぞる
甘い指が紡ぐ哀歌


どうか、どうか忘れさせて
僕は未だ放たれずに
煙る終焉の彼方へと導いてよ
「君の所為だよ…」


(For my sake, let me know
I tell you... Forgive me now)

気怠い夜明けが何度
僕の心開けようとしても
未だ全て塞いで
きっと今、誰よりも
優しいのは「時間」だけで
君を消すまで…
Maybe going far away

揺れて、揺れて 狂える程
いっそゼロに還れるように
彷徨(まよ)える僕にレクイエムを
掻き鳴らしてくれますか


悠久に続くものだなんて
無垢に期待なんかしない
それでも「君となら」と淡く信じたのは
愚か、だったの?

I tell you my mind
Forgive me now…
(For my sake, let me know I tell you…
Forgive me now)

決して癒えない傷痕抱え
罪は続く

誰か、誰か教えてほしい
僕は赦されてもいいの?
報われぬメロディをなぞる
甘い指が紡ぐ哀歌

誰か、誰か教えてほしい
愛は幻なのですか?
崩れた僕らの調和(ハーモニー)が
歪な音で啼いてる


どうか、どうか忘れさせて
僕は未だ放たれずに
煙る終末の彼方へと導いてよ
「君の所為だよ…」

「Guide your hell... Tell me…Why?
Call me…」

Credits: icepath


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Lamision

Guide your fate Tell me...Why?
Call me...Forget me not

kuramu hoshikuzu ga ware
oto wo tatete ochiteku kokoro wa
chitte yuku kaben no you
mabayui shinku no tsukikage
boku hitori okizari ni shite, kimi ga kaketeku...(What is a miserable song)

You're staying in my love...Forget me not...
(Guide your fate Tell me why? Call me...Forget me not)

juujika ni harareta boku no ai wa TSUMI NO AKASHI

dareka, dareka oshiete hoshii
boku wa yurusarete mo ii no?
mukuwarenu MERODII wo nazoru amai yubi ga tsumugu uta

douka, douka wasuresasete
boku wa imada hanatarezu ni
keburu FINAARE no kanata e to michibiite yo
"Kimi no sei da yo..."

For my sake, let me know I tell you...Forgive me now

kedaroi yoake ga nando bokura no tobira akeyou toshite mo
imada subete fusaide
kitto ima, dare yori mo yasashii no wa "Jikan" dakede
kimi wo kesu made...Maybe going far away

yurete, yurete kurueru hodo
isso ZERO ni kaereru you ni
mayoeru boku ni REKUIEMU wo kakinarashite kuremasu ka
towa ni tsuzuku mono da nante muku ni kitai nanka shinai
soredemo "Kimi to nara" to awaku shinjita no wa
oroka, datta no?

I tell you my mind...Forgive me now...
(For my sake, let me know I tell you...Forgive me now)

keshite ienai kizuato kakae, tsumi wa tsuzuku

dareka, dareka oshiete hoshii
boku wa yurusarete mo ii no?
mukuwarenu MERODII wo nazoru amai yubi ga tsumugu uta

dareka, dareka oshiete hoshii
ai wa maboroshi na no desu ka?
kuzureta bokura no HAAMONII ga ibitsu na oto de naiteru

douka, douka wasuresasete
boku wa imada hanatarezu ni
keburu FINAARE no kanata e to michibiite yo
"Kimi no sei da yo..."

Guide your fate Tell me why?
Call me...

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: SpeedReemix

(Guide your fate… Tell me…why?
Call me… Forget me not)

The blinding fragments of stars break
The heart that falls with a lingering echo
Like the petal that burns off
The dazzling scarlet of the moon’s shadow
Cast me into solitude
And you disappear…
(What is a miserable song)

You're staying in my love…Forget me not…
(Guide your fate Tell me why?
Call me…Forget me not )

My love that has been crucified is
"Proof of sin”

Someone, someone, please teach me
Is it alright for me to be absolved?
To go over the unrewarded melody
The song woven by a gentle finger

Somehow, somehow, let me forget
While I’m not yet emergent
Take me to the edge of the smoking finale
"It’s your fault…”

(For my sake, let me know
I tell you... Forgive me now)

No matter how much the lazy dawn
Tries to open my heart’s door
It is not fully blocked
I’m sure now, more than anyone,
The only kind thing is “time”;
Until it erases you…
Maybe going far away

The more it shakes, the more it salvages
For it to become zero as quickly as possible
Will you strum a requiem
For a wandering me?

Things that last for an eternity
Do not expect things like innocence
Even so, is believing that I can talk to you
Foolish of me?

I tell you my mind
Forgive me now…
(For my sake, let me know I tell you…
Forgive me now)

Embracing the wound that can never heal
The sin goes on

Someone, someone, please teach me
Is it alright for me to be absolved?
To go over the unrewarded melody
The song woven by a gentle finger

Someone, someone, please tell me
Is love an illusion?
Our broken harmony
Resonates with a distorted tone

Somehow, somehow, let me forget
While I’m not yet emergent
Take me to the edge of the smoking finale
"It’s your fault…”

(Guide your hell... Tell me…Why?
Call me…)

Credits: icepath


Edit Translated Lyric Report

Follow Nana Mizuki Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service