Add video
BE READY! Lyrics
BY
Nana Mizuki
ALBUM
Dream Skipper
Edit
Kanji
見慣れた街捨てて 飛び出したあの日
優柔不断なら 出来なかったはず
生意気なポーズで 背伸びしたりして
語り明かしたのも 意味を持っていた
思い出せたのは 瞳にうつった
感動的な夢 be ready
振り返れば熱くなる 負けられないね
目覚めた人はいつでも 気持ち込めた生き方で
道なき道を行く 歪んだ世間気にしない
ひとつひとつを 深くとらえる事などないさ
あこがれだけ抱いて 幻集めて
前途多難だよと 言われてしまえば
小さな悲劇でも 切なさ膨らみ
張り詰めた空気で 全て消えそうな
今は悩んでも 鏡にうつした
背中にはあの夢 be ready
浮かんでは消えてしまう
忘れていたね
ナキゴト言わなくていい 思い通り生きる道
自分で決めた事 少しずつ加速すれば
凍えた指も 春に溶けると願ってみようよ
あの時まで 何もなかった
目覚めた人はいつでも 気持ち込めた生き方で
道なき道を行く 歪んだ世間気にしない
ひとつひとつを 深くとらえる事などないさ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
minareta machi sutete tobidashita ano hi
yuujyuu fudan nara dekinakatta hazu
namaiki na POOZU de senobi shitari shite
katari akashita no mo imi wo motteita
omoi daseta no wa hitomi ni utsutta
kandou teki na yume be ready
kurikaereba atsuku naru
makerarenai ne
mezameta hito wa itsudemo kimochi kometa ikikata de
michi naki michi wo yuku hizunda sekenki ni shinai
hitosu hitotsu wo fukaku toraeru koto nado nai sa
akogare dake daite maboroshi atsumete
zentotanan da yo to iwarete shimaeba
chiisana higeki demo setsunasa fukurami
haritsumeta kuuki de subete kiesou na
ima wa nayande mo kagami ni utsushita
senaka ni wa ano yume be ready
ukande wa kiete shimau wasureteita ne
NAKIGOTO iwanakute ii omoi doori ikiru michi
jibun de kimeta koto sukoshi zutsu kasoku sureba
kogoeta yubi mo haru ni tokeru to negatte miyou yo
ano toki made nani mo nakatta
mezameta hito wa itsudemo kimochi kometa ikikata de
michi naki michi wo yuku hizunda sekenki ni shinai
hitosu hitotsu wo fukaku toraeru koto nado nai sa
Credits: http://www.animelyrics.com/jpop/nanamizuki/beready.htm
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
That day I leapt out of the town I’m so used to seeing
If I was undecided, I wouldn’t have been able to do it
With a cocky pose, standing tall
Whatever I’ve revealed had their meaning
What I recalled was the poignant dream
Reflected in your eyes; be ready
If you look back you’ll heat up
You won’t be able to lose
People awake are always walking the path between paths
With a lively attitude, not caring about the twisted world
There’s no considering everything deeply
Holding only admiration, gathering fantasies
If you get told that the road ahead is tough
Even in a small tragedy, sorrow builds up
In the tight atmosphere, everything is about to disappear
Even if you’re hesitant now, there is that dream
On the back reflected in the mirror; be ready
If you recall it, it will disappear
You’ve forgotten it, right
You can spare me the complains, and live how you want
It’s what you’ve decided; try to hope that
If you accelerate a little, those frozen fingers will thaw in spring
Up till then, I didn’t have anything
People awake are always walking the path between paths
With a lively attitude, not caring about the twisted world
There’s no considering everything deeply
Credits: https://theotherice.wordpress.com/2012/03/06/be-ready-translation/
Edit Translated Lyric
Report
Follow Nana Mizuki
= lyrics available = music video available