Lyrics
Track list
Add video

Destiny's Prelude Lyrics
BY  Nana Mizuki
ALBUM  THE MUSEUM Ⅲ


Edit
Kanji
Added by: Chizakura

何処へ行く…?
闇の向こうに 零れ落ちる涙を隠して
まだ遠く 消えそうな希望
手繰り寄せたいと走り続けた

憧れ綴る物語
時間(とき)を駆け棘のように
僕の心貼り付け
煌めきに潜む影に 光を見つけて
「幸せ」だと信じた

夢見てた未来 美しいほど
届かない現実に
悲しい記憶重ね 独り震えた
愛を知らずに触れた強さ
眩し過ぎて 擦り抜ける
本当はずっと気付いていた
閉ざした願いの示す先に 守りたい笑顔
ただ 君を想う starry night

立ち止まる 朝の気配に
繰り返す過去-幻-を写して
終わらない旅の行方を占うよ
真実のカードは伏せたまま

変わりたいと叫びながらも
変わらない安らぎに 帰る場所を描いて
刹那でもいいと
募る寂しさ壊せる 温もりを求めていた

始まりは きっと突然だから
革命的な出会いを
誰の元にも運んでくる いつでも
愛を試されるなら
僕のすべてを差し出していい
初めての衝動 祈るように解いた
溢れ出す言葉 いま、君に伝えたい

置き去りの弱さに 火を灯す
君の眼差しに導かれて
甦るよ あの日の素直な声が
何があっても離さない「君の側にいる」

誰よりも 夢見てた…
未来 美しいほど
届かない現実に
悲しい記憶重ね 独り震えた
愛を教えてくれた君に
もう迷わないと誓うよ
本当はずっと気付いていた
翳した願いの示す先に 守りたい笑顔
輝く明日が 僕らを待ってる
さあ、手をとって starry sky


Credits: lyrical-nonsense.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Chizakura

doko e yuku...?
yami no mukou ni koboreochiru namida o kakushite
mada tooku kiesou na kibou
taguriyosetai to hashiritsudzuketa

akogare tsudzuru monogatari
toki o kake toge no you ni
boku no kokoro haridzuke
kirameki ni hisomu kage ni hikari o mitsukete
"shiawase" da to shinjita

yumemiteta mirai utsukushii hodo
todokanai genjitsu ni
kanashii kioku kasane hitori furueta
ai o shirazu ni fureta tsuyosa
mabushisugite kosurinukeru
hontouha zutto kidzuiteita
tozashita negai no shimesu saki ni mamoritai egao
tada kimi o omou starry night

tachidomaru asa no kehai ni
kurikaesu maboroshi o utsushite
owaranai tabi no yukue o uranau yo
shinjitsu no kaado wa fuseta mama

kawaritai to sakebinagara mo
kawaranai yasuragi ni kaeru basho o egaite
setsuna demo ii to
tsunoru sabishisa kowaseru nukumori o motometeita

hajimari wa kitto totsuzen dakara
kakumei teki na deai o
dare no moto ni mo hakondekuru itsudemo
ai o tamesareru nara
boku no subete o sashidashite ii
hajimete no shoudou inoru you ni hodoita
afuredasu kotoba ima, kimi ni tsutaetai

okizari no yowasa ni hi o tomosu
kimi no manazashi ni michibikarete
yomigaeru yo ano hi no sunao na koe ga
nani ga attemo hanasanai "kimi no soba ni iru"

dare yori mo yumemiteta...
mirai utsukushii hodo
todokanai genjitsu ni
kanashii kioku kasane hitori furueta
ai o oshiete kureta kimi ni
mou mayowanai to chikau yo
hontou wa zutto kidzuiteita
kazashita negai no shimesu saki ni mamoritai egao
kagayaku ashita ga bokura o matteru
saa, te o totte starry sky


Credits: lyrical-nonsense.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Chizakura

Where am I going...?
Somewhere beyond the darkness, hiding my spilling tears.
My hope seems so distant, about to vanish.
Hoping to pull it back in, I keep running onward.

A tale of longing is spun,
Dashing through time,
Sticking in my heart like a thorn.
I found a light within the twinkling darkness,
And believed it to be Happiness.

I was dreaming of a future, a reality
That was beautifully out of reach.
As sad memories piled up, I was left quivering alone.
The strength I touched, never knowing of love,
Was too bright and it slipped through my fingers.
But really, I'd known all along...
This wish sealed away points directly to the smile I want to protect.
I think only of you on this starry night.

I pause as I sense the morning coming.
Repeating illusions -of the past- are displayed there.
I divine where this endless journey is headed,
Though the card of truth remains face down.

Though I scream that I want to change,
I create a place to return within unchanging serenity.
Thinking just one moment would be enough,
I was searching for a warmth that would break through this building loneliness.

Beginnings surely come in an instant.
Thus revolutionary encounters
Are always brought upon us, no matter where we are.
If my love is to be tested,
I'll gladly submit my everything.
This first desire opened up like a prayer
And I want to tell you those words right now!

As I light a fire to my abandoned weakness,
I'm led onward by your gaze.
I remember now, the unfaltering voice you had that day.
No matter what happens, I won't let go. "I'll be here by your side!"

More than anyone else, I was dreaming...
...of a future, a reality
That was beautifully out of reach.
As sad memories piled up, I was left quivering alone.
You taught me of love, so I'll swear to you now,
I'll never lose my way again!
Really, I'd known all along...
This wish held aloft points directly to the smile I want to protect.
A shining tomorrow awaits us.
So come, take my hand under this starry sky!


Credits: lyrical-nonsense.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Nana Mizuki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service