Play video
Nostalgia Lyrics
BY
Nana Mizuki
ALBUM
Great Activity
Edit
Kanji
風に揺れている
黄昏の花を
そっと咲かせては
この両手に浮かべて
あの頃見た二人の夢追いかけるように
見上げた空 優しいまま
僕を包んでた
忘れない 君を
これからも ずっと
歩いてく
いつも離さず
大切だから
今も覚えてる
あの日の言葉を
少し照れたように君が言った
「ありがとう」
僕の胸に降り注いだ
柔らかな声は
この世界の色を変えて
僕を照らしてた
いつだって きっと
巡り合うんだろう
たとえ
遠く離れていても
導くように
足早に過ぎてゆく日々を
迷いなく歩いてく 今は
見渡せば広がり続ける
この空の向こうまで
もしもあの日
そう君に出会っていなければ
立ち止まって
この場所まで辿り着けずいた
「ありがとう」と
言いたかった
でも言えずにいた
この想いは
変わらないで
僕の中にある
忘れない 君を
これからも ずっと
歩いてく
いつも離さず 大切だから
Credits: http://zwei.coalguys.com/?p=101
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
kaze ni yurete iru
tasogare no hana wo
sotto sakasete ha
kono ryoute ni ukabete
ano koro mita futari no yume oikakeru youni
miageta sora yasashii mama
boku wo tsutsunde ta
wasurenai kimi wo
kore kara mo zutto
aruiteku
itsumo hanasazu
taisetsu dakara
ima mo oboeteru
ano hi no kotoba wo
sukoshi tereta youni kimi ga itta
[arigatou]
boku no mune ni furi sosoida
yawarakana koe ha
kono sekai no iro wo kaete
boku wo terashiteta
itsudatte kitto
meguri aun'darou
tatoe
tooku hanarete ite mo
michibiku youni
ashibaya ni sugite yuku hibi wo
mayoi naku aruiteku ima ha
miwataseba hirogari tsuzukeru
kono sora no mukou made
moshimo ano hi
sou kimi ni deatte inakeraba
tachi tomatte
kono basho made tadori tsukezuita
[arigatou] to
iitakatta
demo iezuni ita
kono omoi ha
kawaranai de
boku no naka ni aru
wasurenai kimi wo
kore kara mo zutto
aruiteku
itsumo hanasazu taisetsu dakara
Credits: Anime Lyrics dot Com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I shake for wind
A flower of the dusk
I mustn't let you bloom quietly
Have it in these both hands
It is two dream prodding that I watched in those days, or reject it
The sky which I looked up at is gentle
I wrapped me
※You who don't forget
Still all the time
I walk
I don't separate it all the time
Because it is important ※
I still learn it
The words of that day
You told you to have been embarrassed a little
[thank you]
I poured into my chest
The gentle voice
Change the color of this world
I lighted me up
When surely
I will come across you
Even
Even if I leave it distantly
Lead it
The days that pass at a quick pace
Now when I walk without a hesitation
I continue opening if I look around it
To this empty other side
On that day
I must meet so you
Stopped
There was it without can arrive to this place
With [thank you]
Wanted
But I wasn't able to say
This thought
Don't change
There is it in me
(※repeat)
Credits: http://tsusetoreblog.blog128.fc2.com/blog-entry-1.html
Edit Translated Lyric
Report
Follow Nana Mizuki
= lyrics available = music video available