Lyrics
Track list
Add video

Shuuen rekuiemu (終焉レクイエム) Lyrics
BY  MY FIRST STORY
ALBUM  ALL SECRET TRACKS


Edit
Kanji
Added by: Shiro257

When I’ve innocence in my heart, all I see then looks bright "Cause I didn’t know what it is..." There’s nothing about those dreams and lights are also gone You took all away with your hands

穢された無垢な心の中 光と闇が交ざりあって 何かが欠けている感情が出来上がった 大きな部屋の窓際で 小さな路傍の石となって 今日から誰もいない日々が幕を開けた

What are you looking to find out with your eyes again You’re not going to rescue me

ただ僕一人だけが揶揄われた 何にも知らない顔して立っていた あなたのそばで

So why I’m always dying there as your target now Please tell me the reason for that Nobody knows about the where about of my friends ’Cause you’re not even my friend '

突如神の選別の様に マルかバツを決められては それに当てはまらない者は省かれた ああ・・・心の声がした 何でこんな思いしてるの?

what are you looking to find out with your eyes again you're not going to rescue me

ただ僕一人だけが瞳を閉じてた いつも通り終わりを待っていた 何も言わずに。。。 あの日の言葉がずっと胸に刺さり 消えなくなった傷を残して 僕を苦しめてる いつか必ず終わる日が来ると 信じ続け待ち侘びてた

what are you looking to find out with your eyes again you're not going to rescue me

ただ僕一人だけが揶揄われた 何も知らない顔して立っていた あなたのそばで

Credits: https://www.youtube.com/watch?v=6uq1yGZ_w9U


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Shiro257

When I’ve innocence in my heart, all I see then looks bright "Cause I didn’t know what it is..." There’s nothing about those dreams and lights are also gone You took all away with your hands

Kegasa reka mukuna kokoro no naka
hikari to yami ga mazari atte
nanika ga kakete iru kanjou ga dekiagatta
ookina heya no madogiwa de
chiisana robou no ishi to natte
kyou kara dare mo inai hibi ga maku o aketa

What are you looking to find out with your eyes again
You’re not going to rescue me

Tada bokuhitori dake da karada wareta
nanni mo shiranai kao shite tatte ita
anata no soba de

So why I’m always dying there as your target now
Please tell me the reason for that Nobody knows about the where about of my friends ’Cause you’re not even my friend '

Totsujo kami no sembetsu no you ni
maru ka batsu o kimi rarete wa
sore ni atehamaranai mono wa habuka reta
ah...kokoro no koe ga shita
nande konna omoi shiteru no?

what are you looking to find out with your eyes again you're not going to rescue me

tada bokuhitori dake ga hitomiwotojiteta
itrumodori owari o matteita
nanimo iwazuni

anohi no kotoba ga zutto mune nisasari
kienaku natta kizu o nokoshite
boku o kurushime teru

itsuka kawarazu owaru hi ga kuru to
shinji tsuzuke machiwabiteta

what are you looking to find out with your eyes again you're not going to rescue me

Tada bokuhitori dake da karada wareta
nanni mo shiranai kao shite tatte ita
anata no soba de


Credits: Shiro257


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: konasu

When I’ve innocence in my heart,
all I see then looks bright
“Cause I didn’t know what it is…”
There’s nothing about those dreams
and lights are also gone
You took all away with your hands

Inside my foolish innocent heart
light and darkness coexist,
and I developed a feeling of something missing.
At the window of this big room
I’ve turned into a tiny stone on the roadside.
Those days no one opened the curtains on the present.

What are you looking to find out with your eyes again
You’re not going to rescue me

I’m the only one who was ridiculed;
with the face of a person who knows nothing,
I stood by your side.

So why I’m always dying
there as your target now
Please tell me the reason for that
Nobody knows about
the where about of my friends
’Cause you’re not even my friend’

It suddenly looks like God’s making a selection,
deciding if you’re Circle or X,
and those who don’t fit are excluded.
Oh… voice of my heart,
why do you think such things?

what are you looking to find out
with your eyes again
you’re not going to rescue me

I was the only one closing my eyes;
as usual, I was waiting for the end,
without saying anything…
The words from that day
are forever stuck in my heart,
leaving scars that won’t disappear,
tormenting me.
Eventually the day will surely come to an end,
that’s what I’m keenly believing while waiting.

what are you looking to find out
with your eyes again
you’re not going to rescue me

I’m the only one who was ridiculed;
with the face of a person who knows nothing,
I stood by your side.


Credits: https://hakuchuumu6.wordpress.com/2018/01/10/%E7%B5%82%E7%84%89%E3%83%AC%E3%82%A


Edit Translated Lyric Report

Follow MY FIRST STORY Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service