Lyrics
Track list
Add video

Someday Lyrics
BY  MY FIRST STORY
ALBUM  kyogen NEUROSE


Edit
Kanji
Added by: M0rA

Sometimes I thinking about,
If I can go back to those good-days
Whereas another day comes and I know it's too late

儚く残った想い出と手放した多くの永遠が
今 僕に別れの意味を教えてくれた

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって I can't

I know that there will be end
it's too hard I have to say good-bye
you're now gone out of my hands
No happy ending not for us

絶え間なく降っている雨も何気なく撮った写真さえも
君の痛みを聴く度に蘇るようだった

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって
I wanna touch you again someday I wish
I wanna talk to you again
今すぐに僕は 追い掛けたくて
何度やったって I can't

Why did you have to go?
Why did I let you go?
Maybe we could have been

Now, Can you hear my voice?
Now, Can you feel my voice?
I sing for you right now!!

The day you told me the meaning of gift you gave me
Wanted you to take me away from here
I wanted to go from here to somewhere. to somewhere.

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
何一つ僕は 変えられなくて
いつになったって
I will be where you are now with you
I will be able to feel you
空白の最後 終わりはなくて
いつか僕だって I will see you

Credits: Mora


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: M0rA

Sometimes I thinking about,
If I can go back to those good-days
Where as another day comes and I know it's too late

Hakanaku nokotta omoide to tebanashita ouku no eien ga
Ima boku ni wakare no imi o oshiete kureta

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
Nanihitotsu boku wa kae rarenakute
Itsu ni nattatte I can't

I know that there will be end
It's too hard I have to say goodbye
You're now gone out of my hands
No happy ending not for us

Taema naku futte iru ame mo nanigenaku totta shashin sae mo
Mimi no itami o kiku tabi ni yomigaeru youdatta

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
Nanihitotsu boku wa kae rarenakute
Itsu ni nattatte
I wanna touch you again someday I wish
I wanna talk to you again
Ima sugu ni boku wa oikaketakute
Nando yattatte I can't

Why did you have to go?
Why did I let you go?
Maybe we could have been

Now, Can you hear my voice?
Now, Can you feel my voice?
I sing for you right now!!

The day you told me the meaning of gift you gave me
Wanted you to take me away from here
I wanted to go from here to somewhere. to somewhere.

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
Nanihitotsu boku wa kae rarenakute
Itsu ni nattatte
I will be where you are now with you
I will be able to feel you
Kuuhaku no saigo owari wanakute
Itsuka boku datte I will see you

Credits: Mora


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Shinny

Sometimes I thinking about,
If I can go back to those good-days
Whereas another day comes and I know it’s too late

Only fleeting memories behind me;
I lose sight of all that is eternal.
In the end I realized what it’s like to lose something.

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
I’m not able to change anything,
I’ll never be, I can’t.

I know that there will be end
it’s too hard I have to say good-bye
you’re now gone out of my hands
No happy ending not for us

And even that picture taken under the pouring rain
seems to come to lo life listening to this pain.

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
I’m not able to change anything,
nothing will change.
I wanna touch you again someday I wish
I wanna talk to you again
Now I can’t get you back,
no matter how hard I try, I can’t.

Why did you have to go?
Why did I let you go?
Maybe we could have been

Now, Can you hear my voice?
Now, Can you feel my voice?
I sing for you right now!!

The day you told me the meaning of gift you gave me
Wanted you to take me away from here
I wanted to go from here to somewhere. to somewhere.

I wanna see you again someday I wish
I wanna hear your voice again
I’m not able to change anything,
nothing will change.
I will be where you are now with you
I will be able to feel you
The bottom line into nothingness it’s not the end,
because I know I will see you.


Credits: https://hakuchuumu6.wordpress.com


Edit Translated Lyric Report

Follow MY FIRST STORY Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service