Kuchiki no Tō (朽木の塔) BY
MUCC +LYRICS
Info: World Tour Final Nippon Budokan 666 mucc live dvd
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow MUCC
Edit
Kanji
積み上げた 積み木の塔を
私の手でバラバラに殺しました
視界の全ては温度を失って
散らばった朽木こそが私でしょう。
「心は握り潰して」
理由は私の欠陥でした
歪み稔れた道徳が故の
唄う事が贖罪でしょう
贖いは 朽木と共に
「決して消えぬ痛嘆、こびりついた掌」
あぁ 終わらぬ過去を引きずって
朽木の上を偽足で歩く
もう 何一つ守りきれぬなら
私は奇偶になり 身を枯らすまで
繰り返す嘔吐 尽きるまで
暗闇は必然
光など求めるが愚か
空っぽの光を浴びて
さぁ もがき 刻み続け
「私は、生きていますか?気でも違えそうで」
あの日から
あぁ 終わらぬ過去を引きずって
苦痛に染め上げたこの手を擡げ
もう 痛みなど捨て去ればいい
私は木偶でもあり、人では非ず
生きてこの手で贖罪を、贖いを
Credits: http://www.kget.jp
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
tsumiageta tsumiki no tou
watashi no te de BARABARA ni koroshimashita
shikai no subete wa ondo wo ushinatte
chirabatta kuchiki koso ga watashi deshou.
"kokoro wa nigiritsubushite"
riyuu wa watashi no kekkan deshita
yugami neshireta doutoku ga yue no
utau koto ga shokuzai deshou
aganai wa kuchiki to tomo ni
"kesshite kienu tsuutan, kobiritsuita tenohira"
aa owaranu kako wo hikizutte
kuchiki no ue wo giashi de aruku
mou nani hitotsu mamori kirenu nara
watashi wa ki tama ni nari mi wo karasu made
kurikaesu outo tsukiru made
kurayami wa hitsuzen
hikari nado motomeru ga oroka
karappo no hikari wo abite
saa tsumazuki kizami tsuzuke
"watashi wa, ikiteimasu ka? ki demo chigaesou de"
ano hi kara
aa owaranu kako wo hikizutte
kutsuu ni someageta kono te wo modage
mou itami nado sutesareba ii
watashi wa ki tama deari, hito de wa arazu
ikite kono te de shokuzai wo, aganai wo
Credits: http://lyrics.wikia.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
This tower of wooden blocks that I built
I DESTROYED, killed with my hand
I do not perceive any heat any more
I am actually these scattered pieces of dead wood
"Crush this heart with your hand"
It was because of my defects
Because of this wish of deformed morals
The song must be my redemption
The salvation accompanying this dead wood
"This intense sorrow that does not disappear,
palms of my hands welded between hers"
Ah, trailing a past without end behind me
On wooden legs I walk over the remains of the trees that have died
If I am unable to protect anything
Would that I become a trunk, waiting to desiccate itself
Until the end of these ever returning nauseas
I need darkness
I ask for help, but it's foolish
I bathe in this empty light
I continue to discuss you and mutilate you
"Am I alive? I'm not sure of anything anymore"
Since this day
Ah, trailing a past without end behind me
I raise my wrapped hands of pain
I have nothing anymore that rids me of this suffering
I am a trunk, not a man
I will live, with these hands, to gain my redemption, my salvation
Credits: http://lyrics.wikia.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available