Zetsubou BY
MUCC +LYRICS
Rocking 57%
Scary 43%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow MUCC
Edit
Kanji
作詞:ミヤ
作曲:ミヤ
ミンナ死んでしまった すべてコナゴナに咲き飛んでしまった
一人荒野の果てに置き去りにされた…
「きっと明日は…」なんて言葉、これっぽっちの価値もないゴミ
そうだ、自殺の真似でもしよう 少しはラクニなろう
どす黒い絶望に囲まれて必死に掴んだその手は
ボロボロになって消えたとても大切な人のオモイデでした
苦しんでくるしんでクルシンデやっと見つけた小さな希望
それさえも今では腐ってしまってるよ
「夢」はいつか叶う」なんて言葉はもう聴き飽きた
「希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ死んでくれ
「孤独」しか存在しない場所で何を求めればいい?
「絶望」しか存在しないこの場所に何を探せばいい?
誰もいない 何もない 此処には痛みさえも残っちゃいない
生きるためにすべきこと それが何なのかも見つけられなくて
今はただ今はただ押し寄せる孤独に囲まれあてもなく
幻覚の空を草をかみながらゆっくり歩くんだ
Credits: mojim.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
MINNA shinde shimatta subete KONAGONA ni fukitonde shimatta
Hitori kouya no hate ni okizari ni sareta...
"Kitto ashita wa..." nante kotoba, koreppocchi no kachi mo nai GOMI
Sou da, jisatsu no mane de mo shiyou sukoshi wa RAKU NI narou
Dosuguroi zetsubou ni kakomarete hisshi ni tsukanda sono te wa
BOROBORO ni natte kieta totemo taisetsu na hito no OMOIDE deshita
Kurushinde kurushinde KURUSHINDE yatto mitsuketa chiisa na kibou
Sore sae mo ima de wa kusatte shimatteru yo
"Yume" wa itsuka kanau" nante kotoba wa mou kikiakita
"Kibou" nante kotoba kantan ni kuchi ni suru gizensha yo shinde kure
"Kodoku" shika sonzai shinai kono basho ni nani wo motomereba ii?
"Zetsubou" shika sonzai shinai basho de nani wo sagaseba ii?
Daremo inai nanimo inai koko ni wa itami sae mo nokocchainai
Ikiru tame ni subeki koto sore ga nanna no ka mo mitsukerarenakute
Ima wa tada ima wa tada oshiyoseru kodoku ni kakomare ate mo naku
Genkaku no sora wo kusa wo kaminagara yukkuri arukunda
Credits: 69kinderegg
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Everyone died. Everything blossoming into pieces.
I was left at the edge of the wilds, all alone.
the words "surely tomorrow...", are valueless trash
I know, I'll mimic a suicide, maybe that'll make it a little easier.
surrounded by a despair deep and dark,
that hand I frantically grabbed onto
was a memory of someone very dear to me
torn to tatters until it disappeared.
it hurts, IT HURTS, it hurts
at last I found a bit of hope
but even that is now rotting.
I'm sick of hearing the words " one day your 'dreams' will come true'
you hypocrites who speak so lightly of 'hope' can fuckin' die.
in this place where there's nothing but 'loneliness'
what should I want?
in this place where there's nothing but 'despair'
what should I seek?
I'm sick of hearing the words " one day your 'dreams' will come true'
you hypocrites who speak so lightly of 'hope' can fuckin' die.
in this place where there's nothing but 'loneliness'
what should I want?
in this place where there's nothing but 'despair'
what should I seek?
surrounded by a despair deep and dark,
that hand I frantically grabbed onto
was a memory of someone very dear to me
torn to tatters until it disappeared.
it hurts, IT HURTS, it hurts
at last a found a bit of hope
but even that is now rots
there's no one, and nothing
not even pain remains here
I one should do to live, I couldn't find out what that is
now I am, I am just surrounded by a flooding loneliness
I chew on the grass, on the hallucinatory sky
and walk slowly.
Credits: Brian Stewart & Takako Sakuma
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available