Add video
Hai (廃) Lyrics
BY
MUCC
ALBUM
Tsuuzetsu
Edit
Kanji
作詞:雅
作曲:雅
大好きなものを全部 捨てました
もう何も残していません
形あるものだけじゃなく
大切なもの全部 捨てました
全部捨てました
淋しいなんて思わないよ
道の電柱が何か言おうとしている
「何が言いたいの」と尋ねると
「本当は淋しいんでしょ」と言いやがる
「そんなことないよ」と言い返すと
「……」何も言わなくなった
淋しいなんて思わないよ 僕はひとりで充分だから
哀しいなんて思わないよ 僕は感情も捨てたから
何も知らぬ無邪気なこどもは 捨てられるのも怖くない
何も知らない無邪気な僕はもういない
捨てたから?
Credits: mojim.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Daisuki na mono wo zenbu sutemashita
Mou nanimo nokoshiteimasen
Katachi aru mono dake ja naku
Taisetsu na mono zenbu sutemashita
Zenbu sutemashita
Sabishii nante omowanai yo
Michi no denchuu ga nanika iou to shiteiru
"Nani ga iitai no" to tazuneru to
"Hontou wa sabishiindesho" to iiyagaru
"Sonna koto nai yo" to iikaesu to
"..." nanimo iwanaku natta
Sabishii nante omowanai yo boku wa hitori de juubun dakara
Kanashii nante omowanai yo boku wa kanjou mo suteta kara
Nanimo shiranu mujaki na kodomo wa suterareru no mo kowakunai
Nanimo shiranai mujaki na boku wa mou inai
Suteta kara?
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I threw away everything I loved.
There is nothing left.
Not only things with physical form,
I threw away everything important.
I threw away everything.
I wouldn't say I am lonely.
The telephone pole is trying to say something...
"Do you want to say anything?", I ask.
"The truth is you're lonely, right?", it says.
"That's not true.", I answer.
"........" it couldn't say anything.
I wouldn't say I am lonely, because I alone am enough.
I wouldn't say I am sad, because I also threw away my emotions.
I am no more afraid of throwing away the innocent not-knowing child.
There is no more the innocent not-knowing me.
Maybe because I threw it away?
Credits: Evhw
Edit Translated Lyric
Report
Follow MUCC
= lyrics available = music video available