Lyrics
Track list
Play video

Love me, Love you Lyrics
BY  Mrs. GREEN APPLE
ALBUM  Love me, Love you


Edit
Kanji
Added by: chromewings

あっちにも loveで
こっちにも loveで
世界は眩しく美しい
そんなこの地球で
映画のような恋をする

気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの日にか
私も誰かに恋をする

晴れた日は
気取ってウォーキングするの
見上げてみたらさ
小鳥たちも陽気に歌っているの

「幸せ」って 何をもって人は言うの?
多分だけどさ 心の温かさだろう

淋しい夜もあるさ
人の出会いは
運命なんだ

あっちにも loveで
こっちにも loveで
世界は眩しく美しい
そんなこの地球で
優しくなれる意味を知る

気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの間にか
私はアナタに恋をする

雨の日は
ピチャピチャとダンスするの
覗いてみたらさ
魚たちも律儀に歌っているの

「好きだよ」と 何をもって人は言うの?
多分だけどさ 心が教えてくれるんだろう

争いの歌じゃなく
希望のメロディ
愉快なハーモニー

「僕には無理だ」
「私じゃ無理よ」
世界で流行る言葉たちよ
どうかこの地球で
自由になって夢をみよう

気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの日にか
アナタも私に恋をする

愛し愛されても消えゆく定め
なんの意味があるの?
生まれたんなら何か残したい
また淋しくなるなぁ

最期の瞬間には
アナタと出会えて
良かったわって
言いたいマイライフ
最高のストーリー

何か探してるみたいだけど
愛の答えでしょ?
目の前にあるってことを
覚えといてほしい

気づかぬうちに
誰かときっと
繋がり合うの そうやって
いつの間にか
世界は輝きで満ちている


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: chromewings

Acchi ni mo LOVE de
Kocchi ni mo LOVE de
Sekai wa mabushiku utsukushii
Sonna kono hoshi de
Eiga no you na koi wo suru

Kizukanu uchi ni
Dareka to kitto
Tsunagariau no sou yatte
Itsu no hi ni ka
Watashi mo dareka ni koi wo suru

Hareta hi wa
Kidotte WOUKINGU suru no
Miagete mitara sa
Kotori-tachi mo youki ni utatte iru no

"Shiawase" tte nani wo motte hito wa iu no?
Tabun dakedo sa koko no atatakasa darou

Samishii yoru mo aru sa
Hito no deai wa
Unmei nanda

Acchi ni mo LOVE de
Kocchi ni mo LOVE de
Sekai wa mabushiku utsukushii
Sonna kono hoshi de
Yasashiku nareru imi wo shiru

Kizukanu uchi ni
Dareka to kitto
Tsunagariau no sou yatte
Itsunomanika
Watashi wa anata ni koi wo suru

Ame no hi wa
PICHA PICHA to DANSU suru no
Nozoite mitara sa
Sakana-tachi mo richigi ni utatteru no

"Suki da yo" to nani wo motte hito wa iu no?
Tabun dakedo sa koko ga oshiete kureru'n darou

Arasoi no uta ja naku
Kibou no MERODI
Yukai na HAAMONII

"Boku ni wa muri da"
"Watashi ja muri yo"
Sekai de hayaru kotoba-tachi yo
Douka kono hoshi de
Jiyuu ni natte yume wo miyou

Kizukanu uchi ni
Dareka to kitto
Tsunagariau no sou yatte
Itsu no hi ni ka
Anata mo watashi ni koi wo suru

Aishi aisarete mo kieyuku sadame
Nan no imi ga aru no?
Umareta'n nara nanika nokoshitai
Mata samishiku naru naa

Saigo no toki ni wa
Anata to deaete
Yokatta wa tte
Iitai MAI RAIFU
Saikou no SUTOORII

Nanika sagashiteru mitai dakedo
Ai no kotae desho?
Me no mae ni aru tte koto wo
Oboetoite hoshii.

Kizukanu uchi ni
Dareka to kitto
Tsunagariau no sou yatte
Itsunomanika
Sekai wa kagayaki de michite iru


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: chromewings

The world is dazzlingly beautiful
With love over there
And love over here
On this Earth
I’ll fall in love like in the movies

Someone is surely
Connected to you
Without you even realizing, it’s like that
One day
I’ll fall in love with someone too

Clear days
Walking and putting on airs
When I tried lifting my head up
The songbirds were singing cheerfully

What do people call “happiness”?
Maybe it’s the warmth of the heart

On lonely nights
Meeting someone
Is fate

The world is dazzlingly beautiful
With love over there
And love over here
On this Earth
I’ll know the meaning of being kind

Someone is surely
Connected to you
Without you even realizing, it’s like that
Before I even know it
I’ll fall in love with you

Rainy days
Splashing around and dancing
When I tried to take a peek
The fish were singing earnestly

How do people say “I love you”?
Maybe the heart will tell you

This isn’t a song about conflict
It’s a hopeful melody,
A joyful harmony

“I can’t do it”
“No way”
These are words heard all around the world
On this Earth
Let’s be free and dream

Someone is surely
Connected to you
Without you even realizing, it’s like that
Someday
You’ll fall in love with me too

Fate disappears even if you love and are loved
What meaning does it have?
If I’m reborn, I want to leave something behind
It would be lonely again

I’m glad to
Have met you
At this last moment
I want to declare
The best story of my life

It’s like I’m searching for something
But is love the answer?
That sight of being right in front of you
I want to commit it to memory

Someone is surely
Connected to you
Without you even realizing, it’s like that
Before I even knew it
The world was brimming with radiance


Credits: http://nebulous-wanderings.tumblr.com/


Edit Translated Lyric Report

Follow Mrs. GREEN APPLE Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service