Hikari no Sasu Hou e BY
Mr.Children +LYRICS
Upbeat 67%
Touching 33%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Mr.Children
Edit
Kanji
Ah…蜘蛛の巣の様な高速の上
目的地へ5km 渋滞は続いてる
最近エアコンがいかれてきてる
ポンコツに座って 心拍数が増えた
社会人になって 重荷を背負って 思い知らされてらぁ
母親がいつか愚痴る様に言った
「夏休みのある小学校時代に帰りたい」
Da da da hi
夕食に誘った女の
笑顔が下品で 酔いばかり回った
身振り手振りが大袈裟で
東洋人の顔して 西洋人のふりしてる
ストッキングを取って すっぽんぽんにしちゃえば
同じもんがついてんだ
面倒くさくなって 送るのもよして
独りきり情熱を振り回す バッティングセンター
僕らは夢見たあげく 彷徨って
空振りしては骨折って リハビリしてんだ wow wow
いつの日か 君に届くならいいな
心につけたプロペラ 時空を越えて 光の射す方へ
「電話してから来てちょうだい」って
なれた言い回しで 合い鍵をくれんだ
マスコミが恐いから 結局は
貯金箱の中にそいつをしまった
誰を信用して 何に奮闘して この先歩けばいい?
デキレースでもって 勝敗がついたって
拍手を送るべき ウィナーは存在しない
僕らは夢見るあまり 彷徨って
大海原で漂って さぶいぼたてんだ wow wow
もっとこの僕を愛して欲しいんだ
月夜に歌う虫けら
羽を開いて 光の射す方へ
散らかってる点を拾い集めて 真直ぐな線で結ぶ
闇を裂いて 海を泳ぎ渡って 風となり大地を這う
限りあるまたとない永遠を渡って
最短距離で駆け抜けるよ 光の射す方へ
僕らは夢見たあげく 彷徨って
空振りしては骨折って リハビリしてんだ wow wow
いつの日か 君に届くならいいな
心につけたプロペラ 時空を越えて 光の射す方へ
僕らは夢見るあまり 彷徨って
大海原で漂って さぶいぼたてんだ wow wow
もっとこの僕を愛して欲しいんだ
月夜に歌う虫けら 羽を開いて 光の射す方へ
光の射す方へ 光の射す方へ
光の射す方へ 光の射す方へ
光の射す方へ 光の射す方へ
光の射す方へ 光の射す方へ
光の射す方へ
Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com/2012/01/mrchildren-hikari-no-sasu-hou-e.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Ah... kumo no su no you na kousoku no ue
mokutekichi e go KIRO juutai wa tsudzuiteru
saikin EAKON ga ikarete kiteru
PONKOTSU ni suwatte shinpakusuu ga fueta
shakaijin ni natte omoni o seotte omoishirasareteraa
hahaoya ga itsuka guchiru you ni itta
"natsuyasumi no aru shougakkou jidai ni kaeritai"
Da da da hi
yuushoku ni sasotta onna no
egao ga gehin de yoi bakari mawatta
miburi teburi ga oogesa de
touyoujin no kao shite seiyoujin no furi shiteru
SUTOKKINGU o totte supponpon ni shichaeba
onaji mon ga tsuite n'da
mendou kusaku natte okuru no mo yoshite
hitorikiri jounetsu o furimawasu BATTINGU SENTA-
bokura wa yumemita ageku samayotte
karaburi shite wa honeotte RIHABIRI shite n'da wow wow
itsu no hi ka kimi ni todoku nara ii na
kokoro ni tsuketa PUROPERA jikuu o koete hikari no sasu hou e
"denwa shite kara kite choudai" tte
nareta iimawashi de ai kagi o kure n'da
MASUKOMI ga kowai kara kekkyoku wa
chokinbako no naka ni soitsu o shimatta
dare o shin'you shite nani ni funtou shite kono saki arukeba ii?
DEKIRE-SU de motte shouhai ga tsuitatte
hakushu o okurubeki UINA- wa sonzai shinai
bokura wa yumemiru amari samayotte
oounabara de tadayotte sabuibotate n'da wow wow
motto kono boku o aishite hoshii n'da
tsukiyo ni utau mushikera
hane o hiraite hikari no sasu hou e
chirakatteru ten o hiroiatsumete masugu na sen de musubu
yami o saite umi o oyogiwatatte kaze to nari daichi o hau
kagiri aru mata to nai eien o watatte
saitan kyori de kakenukeru yo hikari no sasu hou e
bokura wa yumemita ageku samayotte
karaburi shite wa honeotte RIHABIRI shite n'da wow wow
itsu no hi ka kimi ni todoku nara ii na
kokoro ni tsuketa PUROPERA jikuu o koete hikari no sasu hou e
bokura wa yumemiru amari samayotte
oounabara de tadayotte sabuibotate n'da wow wow
motto kono boku o aishite hoshii n'da
tsukiyo ni utau mushikera hane o hiraite hikari no sasu hou e
hikari no sasu hou e hikari no sasu hou e
hikari no sasu hou e hikari no sasu hou e
hikari no sasu hou e hikari no sasu hou e
hikari no sasu hou e hikari no sasu hou e
hikari no sasu hou e
Credits: http://hiphopvomit.blogspot.com/2012/01/mrchildren-hikari-no-sasu-hou-e.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Above the expressway like a spider's web,
5 kilometers to my destination, continuing to decelerate.
Lately the air conditioner is on the fritz.
Sitting in a lemon, my heartbeat increases.
When I came to realize that I'd become a responsible member of society,
carrying this great burden on my back, one day, Mom complained to me,
'I wanna go back to the days of my elementary school summer vacation.'
The woman invited to dinner,
whirled in total drunkeness with an indecent smile,
her gestures and movements so overexaggerated
with an eastern face, but acting like a westerner.
When I take off her stockings and get her undressed
she had the same thing as I do.
I'm getting lazy to send her home,
The Batting Center where I swing my passion all alone.
We had a dream looking up wandering,
with a swing and a miss, we broke our bones.
Then we had rehabilitation.
it would be nice if someday I could reach you,
propellers I attach to my heart,
pass beyond time and space, to where the light points.
"Come over after you call" using familiar methods,
you gave me the duplicate key.
Because I'm afraid of the media,
I end up locking it in my savings box.
Who can I trust and what can I struggle with to walk after this?
In a fixed race though you decide victory or defeat,
there is no winner to applaud.
We dream too much and wander
drifting in a mighty ocean, we get goosebumps.
"I want to be loved much more"
the pests sing on a moonlit night
spread your wings and fly to where the light points.
Pull the points scattered around together and gather them up,
tie them together in a straight line.
Break away from the darkness and swim across the ocean
becoming the wind, crawling the earth
Look for a forever that has a limit
running through the shortest distance.
to where the light points
Credits: Brian Stewart & Takako Sakuma
Edit Translated Lyric
Report